Paroles et traduction Gloria Trevi - Me Siento Tan Sola (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
miedo
de
estar
Я
боялся
быть
tan
solos
los
dos...
так
одиноки
мы
оба...
me
puse
a
temblar
я
начал
дрожать.
cuando
el
se
acerco
a
mi,
когда
он
подошел
ко
мне.,
pude
sentir
que
no
tendría
voluntad
я
чувствовал,
что
у
меня
не
будет
воли.
apenas
y
dije
''no''
едва,
и
я
сказал
"Нет".
y
él
me
empezó
a
desnudar...
и
он
начал
меня
раздевать...
Y
me
puse
a
llorar
И
я
начал
плакать.
poco
después
del
final,
вскоре
после
окончания,
sus
ojos
su
adiós
его
глаза
прощаются
с
ним.
me
dieron
la
verdad...
они
дали
мне
правду...
pude
saber
que
él
no
seria
para
mi
я
мог
знать,
что
он
не
будет
для
меня.
y
yo
si
para
el...
а
я-для
него...
aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver,
даже
если
я
никогда
не
увижу
его
снова.,
aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver...
даже
если
я
его
больше
никогда
не
увижу...
Poco
tiempo
después
Вскоре
tuve
un
nuevo
temor
у
меня
был
новый
страх.
mi
cuerpo
cambió
con
una
revolución;
мое
тело
изменилось
с
революцией.;
me
cansé
de
esperar
я
устал
ждать.
lo
que
llega
cada
mes...
что
приходит
каждый
месяц...
fue
cuando
comprendí
это
было,
когда
я
понял,
que
algo
crece
dentro
de
mi...
что
внутри
меня
что-то
растет...
Y
quisiera
llorar,
И
я
хотел
бы
плакать.,
y
quisiera
gritar
и
я
хотел
бы
кричать.
¡Que
me
siento
tan
sola!
Что
мне
так
одиноко!
que
casi
juro
que
mi
ángel
me
abandonó
что
я
почти
клянусь,
что
мой
ангел
покинул
меня.
que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
что
Солнце
убегает
от
меня,
чтобы
не
видеть
моей
боли.
y
mi
mayor
consuelo
и
мое
величайшее
утешение
me
da
tanto
miedo
мне
так
страшно.
se
mueve
y
crece
он
движется
и
растет.
dentro
de
mi
cuerpo
внутри
моего
тела
Y
la
casa
tembló
И
дом
дрогнул.
cuando
papá
se
enteró
когда
папа
узнал
''lo
debes
perder''
"ты
должен
потерять
его"
fue
lo
que
el
ordenó
это
было
то,
что
он
приказал
pues
la
gran
sociedad
ибо
великое
общество
no
se
debe
enterar...
он
не
должен
знать...
no
me
dolieron
los
golpes
мне
не
было
больно
от
ударов.
tanto
como
mi
soledad
так
же,
как
и
мое
одиночество.
Ella
también
lo
apoyo
Она
тоже
поддерживает
его
en
lo
que
él
decidió
в
том,
что
он
решил
y
me
hicieron
saber
и
они
дали
мне
знать,
mil
veces
que
les
fallé
тысячу
раз
я
подвел
их.
me
cansé
de
escuchar
del
honor
que
perdí,
я
устал
слышать
о
чести,
которую
потерял.,
lo
que
perdí
fue
un
amor
то,
что
я
потерял,
было
любовью.
mas
qué
más
da
si
me
siento
mal
что
еще
хорошего,
если
я
чувствую
себя
плохо
que
más
da
si
me
siento
mal
что
еще
хорошего,
если
я
чувствую
себя
плохо
Y
quisiera
llorar
И
я
хотел
бы
плакать.
y
quisiera
gritar
и
я
хотел
бы
кричать.
¡Que
me
siento
tan
sola!
Что
мне
так
одиноко!
que
casi
Juro
que
mi
ángel
me
abandonó
что
я
почти
клянусь,
что
мой
ангел
покинул
меня.
que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
что
Солнце
убегает
от
меня,
чтобы
не
видеть
моей
боли.
y
mi
mayor
consuelo
и
мое
величайшее
утешение
me
da
tanto
miedo
мне
так
страшно.
se
mueve
y
crece
adentro
de
mi
cuerpo
он
движется
и
растет
внутри
моего
тела.
Me
dolió
decidir
que
hoy
me
Iré
de
aquí
Мне
было
больно
решать,
что
сегодня
я
уйду
отсюда.
a
donde
no
haya
luna
fría,
туда,
где
нет
холодной
Луны.,
a
donde
yo
no
ofenda
con
mi
presencia
туда,
где
я
не
обижаюсь
своим
присутствием.
a
donde
pueda
nacer
la
inocencia
туда,
где
может
родиться
невинность.
a
donde
pueda
nacer
la
inocencia
туда,
где
может
родиться
невинность.
A
donde
pueda
nacer...
Туда,
где
я
могу
родиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.