Gloria Trevi - Mediterráneo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Mediterráneo




Mediterráneo
Mediterráneo
Con mi cara en el lodo de mis lágrimas
With my face in the mire of my tears
Rechinando los dientes para no odiar
Gritting my teeth so as not to hate
A los que me arrancaban el alma
Those who ripped my soul out
Justo cuando yo ya no era nada
Just when I was nothing
Sentí tu voz y era tu aliento como el aire
I felt your voice and it was your breath like
De las alas al vuelo de un millón de ángeles
The wings taking flight of a million angels
Di un paso tomando tu mano
I took a step, taking your hand
Y vi en tu mirada una luz tan clara
And I saw in your gaze a light so clear
Por ti y deslumbrada, más no importa nada
For you and dazzled, nothing else matters
Si estás a mi lado, ¿Qué va a hacerme daño?
If you're by my side, what's going to hurt me?
Y me levanté y volé tan alto como nunca imaginaron
And I got up and flew as high as they never imagined
Los que me vieron llorando
Those who saw me crying
Y me confundieron con cometas, con estrellas
And they confused me with comets, with stars
Y hasta pidieron deseos los que me dieron por muerta
And even made wishes those who left me for dead
Y solo soy el reflejo
And I am just the reflection
Que vi de en tus ojos buenos
That I saw of myself in your good eyes
creíste en
You believed in me
Y yo creí en el universo
And I believed in the universe
Voy a caminar
I'm going to walk
Voy a llegar tan lejos y alto más allá del Everest
I'm going to get so far and high beyond Mount Everest
Y ahora que todos me ven
And now that everyone sees me
Escúchenme bien que este corazón estalla
Listen to me well because this heart is bursting
Y lo que siento suena a esto
And what I feel sounds like this
¡Eh, eh, eh!
Hey, hey, hey!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Si al decir amor no basta
If saying love is not enough
Traspasemos las palabras (Eh)
Let's pierce the words (Hey)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Floto entre tus brazos
I float in your arms
Como en el mar Mediterráneo
Like in the Mediterranean Sea
(Glo, break it down)
(Glo, break it down)
Y de pronto, vi mi pasado
And suddenly, I saw my past
Como la arena escapa de las manos
Like the sand escaping from hands
Un sin sentido, no estabas conmigo
A nonsense, you were not with me
Todo era tan frío, todo era vacío
Everything was so cold, everything was empty
Hoy solo soy el reflejo
Today I am only the reflection
Que vi de en tus ojos buenos
That I saw of myself in your good eyes
creíste en
You believed in me
Y yo creí en el universo
And I believed in the universe
Voy a caminar
I'm going to walk
Voy a llegar tan lejos y alto más allá del Everest
I'm going to get so far and high beyond Mount Everest
Y ahora que todos me ven
And now that everyone sees me
Escúchenme bien que este corazón estalla
Listen to me well because this heart is bursting
Y lo que siento suena a esto
And what I feel sounds like this
¡Eh, eh, eh!
Hey, hey, hey!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Si al decir amor no basta
If saying love is not enough
Traspasemos las palabras (Eh)
Let's pierce the words (Hey)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
Floto entre tus brazos
I float in your arms
Como en el mar Mediterráneo
Like in the Mediterranean Sea





Writer(s): Carlos Ariel Peralta, Carlos Ariel Peralta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.