Gloria Trevi - Nieve De Mamey - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Nieve De Mamey - Live Version




Nieve De Mamey - Live Version
Mamey Snow - Live Version
Vas a querer decir que nunca te gusté
You'll try to say you never liked me
Que tu solo decías para ver que sucedía
That you were just saying things to see what would happen
Mas te descubriré frente de quien estés
But I'll expose you in front of whoever you're with
Cuando pase por tu lado y se te pare...
When I walk by and your...
El corazón... el corazón
Heart... your heart stops
Vienes a proponerme que viva a tus costillas
You come to me proposing that I live off your dime
Pero eso si que te tenga limpias las camisas
But only if I keep your shirts clean
De premio me darás una buena revolcada
As a reward, you'll give me a good tumble
Pero sólo como y cuando a ti de la gana
But only how and when you feel like it
De qué quieres tu nieve?, quieres de mamey?
What kind of snow do you want? Mamey snow?
Y a parte de todo quieres ser mi rey?
And on top of everything, you want to be my king?
No mames güey!
Don't be ridiculous, man!
Me prohíbes el gimnasio pero das pa'l fríjol
You forbid me from going to the gym but you give me enough for beans
Y pa'muchas tortillas, mira que fregón!
And for many tortillas, how great!
Y quieres que me ponga como Miss Colombia
And you want me to look like Miss Colombia
Mas vestida de monja pues sino te enojas
But dressed as a nun because otherwise you get angry
De qué quieres tu nieve?, quieres de mamey?
What kind of snow do you want? Mamey snow?
Y aparte de todo quieres ser mi rey?
And on top of everything, you want to be my king?
No mames güey!
Don't be ridiculous, man!
Ahora inventarás queriéndola voltear
Now you'll try to turn things around
Que para casarte quieres ser el primero
Saying that you want to be the first one to marry
De la que te da más...
The one who gives you the most...
Todos se reirán, no te enseñó mamá
Everyone will laugh, didn't your mom teach you
Que en esta era lo importante no es ser
That in this era the important thing isn't to be
El primer pendejo si no ser el último...
The first idiot but to be the last one...
De qué quieres tu nieve?, quieres de mamey?
What kind of snow do you want? Mamey snow?
Y aparte de todo quieres ser mi rey?
And on top of everything, you want to be my king?
No mames güey!...
Don't be ridiculous, man!...
No mames güey!
Don't be ridiculous, man!
Aah!
Aah!
De qué quieres tu nieve?, quieres de mamey?
What kind of snow do you want? Mamey snow?
Y aparte de todo quieres ser mi rey?
And on top of everything, you want to be my king?
No mames güey!
Don't be ridiculous, man!
No mames güey! ¡ah!
Don't be ridiculous, man! Ah!





Writer(s): GLORIA TREVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.