Gloria Trevi - Pelo Suelto (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Pelo Suelto (En Vivo)




Pelo Suelto (En Vivo)
Loose Hair (Live)
A mi me gusta andar de pelo suelto
I like to wear my hair down,
Me gusta todo lo que sea misterio
I like everything that's a mystery.
Me gusta ir siempre en contra de viento
I like to always go against the wind,
Si dicen blanco, yo les digo negro
If they say white, I tell them black.
A mi me gusta andar de pelo suelto
I like to wear my hair down,
Aunque me vean siempre con enredos
Even if you always see me with tangles.
Me gusta todo lo que sea sincero
I like everything that's sincere,
Yo soy real y no tengo reverso
I'm real and I have no reverse.
A mi gusta andar de pelo suelto
I like to wear my hair down,
Aunque me digan que hasta barro el suelo
Even if they tell me I even sweep the floor.
Ser agresiva como gata en celo
To be aggressive like a cat in heat,
Y a veces mansa como león con sueño
And sometimes gentle like a sleepy lion.
A mi me gusta andar de greña suelta
I like to wear my mane loose,
Aunque se acabe de infartar mi abuela
Even if it gives my grandma a heart attack.
A mi me gusta andar de pelo suelto
I like to wear my hair down,
Aunque me pongan gritos en el cielo
Even if they scream at me from the heavens.
Y voy, y voy
And I go, and I go
Y voy, y voy
And I go, and I go
Y voy, y voy
And I go, and I go
Voy a traer el pelo suelto
I'm going to wear my hair down,
Voy a ser siempre como quiero
I'm going to always be the way I want.
Voy a olvidarme de complejos
I'm going to forget about complexes,
A nadie voy a tener miedo
I'm not going to be afraid of anyone.
Voy a traer el pelo suelto
I'm going to wear my hair down,
Voy a ser siempre como quiero
I'm going to always be the way I want.
Aunque me tachen de indecente
Even if they label me indecent,
Aunque hable mal de mi la gente
Even if people talk bad about me.
Voy a traer el pelo suelto
I'm going to wear my hair down





Writer(s): MARY MORIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.