Gloria Trevi - Perfume - traduction des paroles en allemand

Perfume - Gloria Trevitraduction en allemand




Perfume
Parfüm
Lo siento, pero no, ya no quiero ser yo
Tut mir leid, aber nein, ich will nicht mehr ich selbst sein
La amiga que aconseja en sus historias de amor
Die Freundin, die in ihren Liebesgeschichten Ratschläge gibt
Mamá de su mascota, la tía buena onda
Mama ihres Haustieres, die coole Tante
La hija que se queda a cuidar de sus papás
Die Tochter, die bleibt, um auf ihre Eltern aufzupassen
Voy a salir a andar en tacón y minifalda
Ich werde ausgehen, in Stöckelschuhen und Minirock
Y voy a atrapar en la calle sus miradas
Und ich werde seine Blicke auf der Straße einfangen
Escote por delante, escote por detrás
Dekolleté vorne, Dekolleté hinten
Pero sola no me voy a quedar
Aber ich werde nicht alleine bleiben
Le voy a coquetear al primero que me encuentre
Ich werde mit dem Ersten flirten, den ich treffe
Voy a pedirle a Dios que no sea un delincuente
Ich werde Gott bitten, dass er kein Verbrecher ist
Lo miro por delante, lo miro por detrás
Ich schaue ihn von vorne an, ich schaue ihn von hinten an
Pero sola no me voy a quedar
Aber ich werde nicht alleine bleiben
Ni un paso atrás (uh, uh)
Keinen Schritt zurück (uh, uh)
Si se me acerca no me voy a quitar (uh, uh)
Wenn er sich mir nähert, werde ich nicht weggehen (uh, uh)
Voy a ponerme de moda, y volverme un poquito, algo descarada
Ich werde mich in Mode bringen und ein bisschen, etwas frech werden
Si me toca, me dejo y a ver qué pasa
Wenn er mich berührt, lasse ich es zu und schaue, was passiert
Ni un paso atrás (uh, uh)
Keinen Schritt zurück (uh, uh)
Le invito un trago y que me lleve a bailar (uh, uh)
Ich lade ihn auf einen Drink ein und er soll mich zum Tanzen ausführen (uh, uh)
Me escaparé al tocador a ponerme perfume por todo el cuerpo
Ich werde mich auf die Toilette schleichen, um mich am ganzen Körper zu parfümieren
Un poquito en el cuello y más por aquí y por allá (ts-ts, ja)
Ein bisschen am Hals und mehr hier und da (ts-ts, ha)
Lo siento, pero no, ya no quiero ser yo
Tut mir leid, aber nein, ich will nicht mehr ich selbst sein
La que cuida las bolsas en la fiesta, ya no (ya no)
Diejenige, die auf der Party auf die Taschen aufpasst, nicht mehr (nicht mehr)
La que no atrapa el ramo, orgullo de mi hermano
Diejenige, die den Blumenstrauß nicht fängt, der Stolz meines Bruders
La que cargan de trabajo porque no tiene plan
Diejenige, die mit Arbeit überladen wird, weil sie keine Pläne hat
Ya quiero parar normalito a San Antonio
Ich möchte jetzt den Heiligen Antonius ganz normal anrufen
Un poco de labial para marcar mis territorios
Ein bisschen Lippenstift, um meine Territorien zu markieren
Lo beso por delante, lo beso por detrás
Ich küsse ihn von vorne, ich küsse ihn von hinten
Pero sola no me voy a quedar
Aber ich werde nicht alleine bleiben
Una pose casual cuando pase en mi radar
Eine lässige Pose, wenn er in meinem Radar auftaucht
Si ve su celular me le voy a atravesar
Wenn er auf sein Handy schaut, werde ich mich ihm in den Weg stellen
Chocamos por delante, chocamos por detrás
Wir stoßen vorne zusammen, wir stoßen hinten zusammen
Pero sola no me voy a quedar
Aber ich werde nicht alleine bleiben
Ni un paso atrás (uh-uh)
Keinen Schritt zurück (uh-uh)
Si se me acerca no me voy a quitar (uh-uh)
Wenn er sich mir nähert, werde ich nicht weggehen (uh-uh)
Voy a ponerme de modo y volverme un poquito, algo descarada
Ich werde mich in Stimmung bringen und ein bisschen, etwas frech werden
Si me toca, me dejo y a ver qué pasa
Wenn er mich berührt, lasse ich es zu und schaue, was passiert
Ni un paso atrás (uh-uh)
Keinen Schritt zurück (uh-uh)
Le invito un trago y que me lleve a bailar (uh-uh)
Ich lade ihn auf einen Drink ein und er soll mich zum Tanzen ausführen (uh-uh)
Me escaparé al tocador a ponerme perfume por todo el cuerpo
Ich werde mich auf die Toilette schleichen, um mich am ganzen Körper zu parfümieren
Un poquito en el cuello y más por aquí y por allá
Ein bisschen am Hals und mehr hier und da
Ts-ts
Ts-ts
Por allá
Dort drüben
Ts-ts
Ts-ts
A ponerme perfume por todo el cuerpo
Um mich am ganzen Körper zu parfümieren
Un poquito en el cuello y más por aquí y por allá
Ein bisschen am Hals und mehr hier und da
Ts-ts
Ts-ts
Por si me besa
Falls er mich küsst
Ts,
Ts,
Por si me abraza
Falls er mich umarmt
Ts-ts,
Ts-ts,
Por si se pasa
Falls er zu weit geht
Tss
Tss
¡Zas!, ja, ja
Zack!, ha, ha





Writer(s): Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.