Paroles et traduction Gloria Trevi - Poder y fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poder y fama
Power and Fame
Estoy
tan
abubrrida
como
planta
enterrada
I'm
so
bored
and
depressed,
like
a
buried
plant
tanta
monotonía
siento
que
me
mata
So
much
monotony,
it
kills
me
a
bit
at
a
time
no
es
ir
al
trabajo,
ni
llegar
a
mi
casa
It's
not
work
or
getting
home
es
la
mediocridad
lo
que
a
mí
no
me
pasa
It's
mediocrity,
for
me,
that's
a
crime
yo
tengo
sueños
de
poder
y
fama
I
have
dreams
of
power
and
fame
Quiero
ver
la
multitud
enloquecida
a
mis
pies
I
want
to
see
the
crowd
go
wild
at
my
feet
quiero
sentir
que
soy
querida
por
primera
vez
Want
to
feel
loved
for
the
first
time
Quiero
viajar
por
todo
el
mundo
y
bajar
de
mi
jet
I
want
to
travel
all
over
the
world
and
get
off
of
my
jet
quiero
subirme
a
limusinas
con
champagen
y
chofer
I
want
to
ride
in
limousines
with
champagne
and
a
chauffeur
soy
un
muñeca
vestida
de
azul
I'm
a
doll,
dressed
in
blue
con
zapatitos
blancos,
dental
de
tul
With
white
shoes,
and
a
tulle
dress
soy
de
latez,
soy
de
latex
I'm
made
of
latex,
I'm
made
of
latex
soy
de
latez,
hey
hey
I'm
made
of
latex,
hey
hey
soy
de
latex
I'm
made
of
latex
Estoy
tan
abubrrida
como
planta
enterrada
I'm
so
bored
and
depressed,
like
a
buried
plant
tanta
monotonía
siento
que
me
mata
So
much
monotony,
it
kills
me
a
bit
at
a
time
no
es
ir
al
trabajo,
ni
llegar
a
mi
casa
It's
not
work
or
getting
home
es
la
mediocridad
lo
que
a
mí
no
me
pasa
It's
mediocrity,
for
me,
that's
a
crime
yo
tengo
sueños
de
poder
y
fama
I
have
dreams
of
power
and
fame
Quiero
ver
la
multitud
enloquecida
a
mis
pies
I
want
to
see
the
crowd
go
wild
at
my
feet
quiero
sentir
que
soy
querida
por
primera
vez
Want
to
feel
loved
for
the
first
time
Quiero
viajar
por
todo
el
mundo
y
bajar
de
mi
jet
I
want
to
travel
all
over
the
world
and
get
off
of
my
jet
quiero
subirme
a
limusinas
con
champagen
y
chofer
I
want
to
ride
in
limousines
with
champagne
and
a
chauffeur
brinca
la
camita
yo
ya
la
brinque
I've
jumped
on
the
bed,
and
jumped
on
it
some
more
brincala
de
nuevo
y
no
me
canse
I'll
jump
on
it
again
and
never
get
tired
soy
de
latex,
soy
de
latex,
soy
de
latex
he
hey
hey
I'm
made
of
latex,
I'm
made
of
latex,
I'm
made
of
latex
hey
hey
hey
soy
de
latex
I'm
made
of
latex
no
es
cierto
It's
not
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVI, ARMANDO AN AVILA DE LA FUENTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.