Paroles et traduction Gloria Trevi - Popurrí Divino - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Divino - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Divine Medley - Live From Arena Ciudad De Mexico
Las
tres
de
la
mañana
Three
in
the
morning
Tengo
abierta
la
ventana
I
have
the
window
open
Entra,
entra
bien
y
aguanta
Come
in,
come
in
good
and
hold
on
Me
aburre
la
poesía
Poetry
bores
me
Me
emocionan
las
heridas
Wounds
excite
me
Quédate
la
flor
Keep
the
flower
Y
dame
las
espinas
And
give
me
the
thorns
Siento,
siento
cientos
I
feel,
I
feel
hundreds
De
caricias
que
me
queman
como
cera
Será
que
fue
el
vino
Of
caresses
that
burn
me
like
wax
It
must
have
been
the
wine
Él
vino
a
hacerme
lo
que
quiera
He
came
to
do
whatever
he
wants
with
me
Siento,
siento
cientos
I
feel,
I
feel
hundreds
De
caricias
que
me
queman
como
cera
Será
que
fue
el
vino
Of
caresses
that
burn
me
like
wax
It
must
have
been
the
wine
Él
vino
a
hacerme
lo
que
quiera
He
came
to
do
whatever
he
wants
with
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Quiero
sentir
lo
duro
I
want
to
feel
the
hard
A
mí
me
gusta
arriba
I
like
music
Clávame
la
punta
Nail
me
the
tip
De
tu
colmillo
Of
your
collar
Y
ahora
siente
el
filo
And
now
feel
the
edge
Chupa
chupa
chupa
Chupa
chupa
chupa
Más
vino
Suck
suck
suck
Suck
suck
suck
More
wine
Chupa
chupa
chupa
Chupa
chupa
chupa
cerveza
Suck
suck
suck
Suck
suck
suck
beer
Siento,
siento
cientos
I
feel,
I
feel
hundreds
De
caricias
que
me
queman
como
cera
Será
que
fue
el
vino
Of
caresses
that
burn
me
like
wax
It
must
have
been
the
wine
Él
vino
a
hacerme
lo
que
quiera
He
came
to
do
whatever
he
wants
with
me
Siento,
siento
cientos
I
feel,
I
feel
hundreds
De
caricias
que
me
queman
como
cera
Será
que
fue
el
vino
Of
caresses
that
burn
me
like
wax
It
must
have
been
the
wine
Él
vino
a
hacerme
lo
que
quiera
He
came
to
do
whatever
he
wants
with
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Que
me
que
me
que
me
duela
That
it
it
it
hurts
me
Tengo
una
amigaque
ya
lo
hizo
como
con
diez
I
have
a
friend
who
already
did
it
like
ten
times
Pero
a
todos
les
dice
qué
es
su
primera
vez
But
she
tells
everyone
it's
her
first
time
Ella
es
la
más,más,
más.
She
is
the
most,
most,
most.
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Qué
será
de
mi
cuerpo
What
will
become
of
my
body
En
una
noche
de
luna
On
a
moonlit
night
Yo
acostada
desnuda
I
lay
naked
Y
me
acaricie
la
espuma
del
mar
And
the
sea
foam
caressed
me
Aaah!
aaah!
aaah!
Aaah!
aaah!
aaah!
Cuándo
llegará
el
día
When
will
the
day
come
Lleno
de
profesías
Full
of
prophecies
En
que
dice
una
amiga
In
which
a
friend
says
Que
dejaré
de
ser
That
I
will
cease
to
be
Por
siempre
la
mujer
Forever
the
woman
Más,
más,
más,
más
Most,
most,
most,
most
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Ooh!
yo
creo
que
no
Ooh!
I
don't
think
so
Ooh!
me
dejaré
Ooh!
I'll
let
myself
go
Ooh!
yo
soy
mujer
Ooh!
I
am
a
woman
Ooh!
me
pronto
bien
Ooh!
I'm
fine
soon
Ooh!
yo
creo
que
sí
Ooh!
I
think
so
Ooh!
ya
lo
pensé
Ooh!
I've
thought
about
it
Ooh!
yo
soy
mujer
Ooh!
I
am
a
woman
Ooh!
me
siento
bien.
Ooh!
I
feel
good.
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Virgen
de
las
vírgenes
Virgin
of
virgins
Dicen
que
tú
eres
como
el
mismo
diablo
They
say
that
you
are
like
the
devil
himself
Que
tenga
cuidado
porque
eres
muy
malo
Be
careful
because
you
are
very
bad
Dicen
que
tú
engañas
a
las
que
te
aman
They
say
that
you
deceive
those
who
love
you
Dicen
que
tú
tienes
muy
negra
tu
alma
They
say
your
soul
is
very
black
Ay!
si
supieran
Oh!
if
they
only
knew
Ay!
si
supieran
Oh!
if
they
only
knew
Que
tú
junto
a
mi
eres
un
alma
de
Dios
That
you
next
to
me
are
a
soul
of
God
Tú
me
has
hecho
milagros
de
amor
You
have
done
me
miracles
of
love
Tú
eres
un
santo
You
are
a
saint
Me
has
rogado
tanto
como
un
Magdaleno
You
have
begged
me
like
a
Magdalene
Me
lavas
los
pies,
te
sigues
con
mi
cuerpo
You
wash
my
feet,
you
continue
with
my
body
Si
caes
de
rodillas,
me
cubres
de
besos
If
you
fall
to
your
knees,
you
cover
me
with
kisses
Me
adoras,
me
adoras
y
no
me
abandonas
You
adore
me,
you
adore
me
and
you
don't
abandon
me
Me
adoras,
me
adoras
y
no
me
abandonas
You
adore
me,
you
adore
me
and
you
don't
abandon
me
Tú
eres
un
santo
You
are
a
saint
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Porque
desde
que
te
conozco
Because
since
I
met
you
Rezo
como
no
rezaba
I
pray
like
I
didn't
pray
Le
pido
a
Dios
que
te
conserve
I
ask
God
to
keep
you
Tan
perfecto
en
cuerpo
y
alma
So
perfect
in
body
and
soul
Y
si
un
día
viene
la
muerte
And
if
one
day
death
comes
Y
por
desgracia
nos
separa
And
unfortunately
separates
us
Seré
buena,
seré
pura,
seré
santa
I
will
be
good,
I
will
be
pure,
I
will
be
holy
Seré
todo
eso
que
Dios
manda
I
will
be
all
that
God
commands
Para
que
me
lleve
contigo
To
take
me
with
you
A
donde
quiera
que
tú
vayas
Wherever
you
go
Sea
en
el
cielo,
sea
el
infierno
Be
it
heaven,
be
it
hell
Dios
sabe
cuanto
te
quiero
God
knows
how
much
I
love
you
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Santo,
santo,
santo,
santo
Saint,
saint,
saint,
saint
Desde
que
ya
no
está
Since
he
is
gone
Ella
es
una
loca,
loca,
perdida
She
is
a
crazy,
crazy,
lost
woman
Él
adora
su
alma
herida
He
adores
her
wounded
soul
Y
se
amaron
bailando
sin
tiempos
And
they
loved
each
other
dancing
without
time
Psicofonías
que
él
cantaba
en
el
viento
Electronic
voice
phenomena
that
he
sang
in
the
wind
Ella
es
una
loca,
loca,
perdida
She
is
a
crazy,
crazy,
lost
woman
Él
se
aparece
en
fuego
y
policromías
He
appears
in
fire
and
polychromies
El
fantasma
y
la
loca
se
quieren
casar
The
ghost
and
the
madwoman
want
to
get
married
El
padre
de
ella
no
lo
quiere
aceptar
Her
father
doesn't
want
to
accept
it
Eh!
Todos
Allá
Arriba
Hey!
All
Up
There
Ella
es
una
loca,
loca,
perdida
She
is
a
crazy,
crazy,
lost
woman
Él
la
adora,
ella
nunca
lo
olvida
He
adores
her,
she
never
forgets
him
Pues
la
envuelve
con
psicofonías
Well,
it
wraps
her
with
electronic
voice
phenomena
Los
muertos
nos
hablan
The
dead
speak
to
us
Algunos
nos
aman
Some
of
us
love
Estando
sin
tí
yo
me
quise
morir
Being
without
you
I
wanted
to
die
Setenta
pastillas
fueron
mi
fin
Seventy
pills
were
my
end
Y
frente
a
Dios
diez
días
hablé
And
before
God
I
spoke
for
ten
days
Dando
razones
para
volver
Giving
reasons
to
return
Por
fin
me
regresa
en
un
barco
de
estrellas
Finally,
he
returns
me
on
a
ship
of
stars
Me
mete
en
tu
casa
yo
me
meto
en
tu
cama
He
puts
me
in
your
house,
I
put
myself
in
your
bed
Y
cuando
te
duermes
duermo
de
tí
abrazada
And
when
you
fall
asleep
I
sleep
hugging
you
Me
meto
en
tus
sueños
y
soy
tus
deseos
I
get
into
your
dreams
and
I
am
your
desires
Ahora
soy
tu
ángel
de
la
guarda
Now
I
am
your
guardian
angel
La
que
fue
tu
fiel
enamorada
The
one
who
was
your
faithful
lover
Ahora
soy
quien
siempre
te
acompaña
Now
I
am
the
one
who
always
accompanies
you
Te
cuida,
te
baña
te
ama
Takes
care
of
you,
bathes
you,
loves
you
Ahora
soy
tu
ángel
de
la
guarda
Now
I
am
your
guardian
angel
La
que
fue
tu
fiel
enamorada
The
one
who
was
your
faithful
lover
Ahora
soy
quien
siempre
te
acompaña
Now
I
am
the
one
who
always
accompanies
you
Te
cuida,
te
baña,te
ama
Takes
care
of
you,
bathes
you,
loves
you
Ahora
soy
tu
ángel
de
la
guarda
Now
I
am
your
guardian
angel
La
que
fue
tu
fiel
enamorada
The
one
who
was
your
faithful
lover
Ahora
soy
quien
siempre
te
acompaña
Now
I
am
the
one
who
always
accompanies
you
Te
cuida,
te
baña,
te
ama
Takes
care
of
you,
bathes
you,
loves
you
Ahora
soy
tu
ángel
de
la
guarda
Now
I
am
your
guardian
angel
Tu
ángel
de
la
guarda
Your
guardian
angel
Tu
ángel
de
la
guarda
Your
guardian
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevino - Vers.: Edgar Pocas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.