Gloria Trevi - Rómpeme El Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Rómpeme El Corazón




Rómpeme El Corazón
Разбей моё сердце
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Pero antes hazme el amor
Но прежде займись со мной любовью
Yo corro el riesgo
Я рискую
Prefiero perderte a nunca tenerte
Я предпочитаю потерять тебя, чем никогда не иметь
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Bésame hasta morir
Целуй меня до смерти
Yo que en la vida, el amor causa heridas
Я знаю, что в жизни любовь причиняет раны
Pues que vengan de ti
Пусть они будут от тебя
Más fuerte que el miedo, mi pecho está abierto
Сильнее, чем страх, моя грудь открыта
Entra y encuentra tu nombre en mis besos
Войди и найди своё имя в моих поцелуях
Me tienes aquí, esperando por ti
Я здесь, жду тебя
Suéltate, atrévete y déjate ir
Расслабься, осмелься и отпусти себя
No importa si el tiempo me arranca tu cuerpo
Неважно, если время отнимет у меня твоё тело
Por este momento, me juego hasta el cielo (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
За этот момент я готова поставить на кон даже небеса (о-о-о-о-о-о-о)
Por eso
Поэтому
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Siente cómo me voy
Чувствуешь, как я ускользаю?
Y en el último instante
И в последний миг
Regresa a salvarme, atrápame por favor
Вернись, чтобы спасти меня, поймай меня, прошу
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Tal vez, te lo rompo yo
Возможно, я разобью твоё
Cambiemos los trozos y aunque estemos con otros
Обменяемся осколками, и даже если мы будем с другими
Iremos latiéndonos
Мы будем биться друг для друга
Más fuerte que el miedo, mi pecho está abierto
Сильнее, чем страх, моя грудь открыта
Entra y encuentra tu nombre en mis besos
Войди и найди своё имя в моих поцелуях
Me tienes aquí, esperando por ti
Я здесь, жду тебя
Suéltate, atrévete y déjate ir
Расслабься, осмелься и отпусти себя
No importa si el tiempo me arranca tu cuerpo
Неважно, если время отнимет у меня твоё тело
Por este momento, me juego hasta el cielo (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
За этот момент я готова поставить на кон даже небеса (о-о-о-о-о-о-о)
Por eso
Поэтому
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце
Rómpeme el corazón
Разбей моё сердце





Writer(s): ARMANDO AVILA, MARCELA DE LA GARZA, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.