Gloria Trevi - Señor presidente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Señor presidente




Señor presidente yo quiero pedirle por favor
Г-н президент, я хочу попросить Вас, пожалуйста
que pavimenten las calles de mi barrio
пусть они проложат улицы моего района,
como donde vive usted yeah yeah yeah
как там, где ты живешь, да, да, да.
Señor presidente yo quiero pedirle por favor
Г-н президент, я хочу попросить Вас, пожалуйста
que nos arreglen los parques de mi barrio
пусть устроят нам парки в моем районе.
como los pinos de usted yeah yeah yeah
как сосны тебя, Да, да, да.
Aqui en la colonia todo esta cada vez mas caro
Здесь, в колонии, все становится дороже.
y nos pide que hagamos un esfuerzo
и просит нас приложить усилия.
mientras toda la gente de su gobierno, tiene coche nuevo
в то время как у всех людей в вашем правительстве есть новая машина
Señor presidente yo quiero pedirle por favor
Г-н президент, я хочу попросить Вас, пожалуйста
Que ya vigile las calles de mi barrio como donde vive usted yeah yeah yeah
Пусть вы уже следите за улицами моего района, как там, где вы живете да да да
Señor Presidente
господин президент
Con tantos burgueses que tiene en su gabinete
С таким количеством буржуев, что у него в кабинете
Seguro q alucina que aqui vivimos como usted yeah yeah yeah
Я уверен, что мы живем здесь, как вы, да, да, да.
Aqui nunca no hay nada y se la pasan siempre robando
Здесь никогда ничего нет, и они всегда крадут его.
Y los rateros que andan por las calles, fueron son o seran algun día de la policia
И грабители, которые ходят по улицам, были или будут когда-нибудь полицейскими
Señor presidente
Господин президент
Yo quiero pedirle q a usted le paguen lo mismo q a mi padre
Я хочу попросить вас, чтобы вы заплатили то же самое, что и мой отец.
Haber q le parece a usted
Есть q кажется вам
Los q roban por hambre segurito se van al bote
Кью-Кью из-за голода отправляются в лодку.
Pero si eres un alto funcionario y robas para hacerte más millonario
Но если вы высокопоставленный чиновник и крадете, чтобы сделать себя более миллионером
Sacas un amparo
Вы получаете Ампаро
Señor presidente
Господин президент
Yo quiero pedirle por favor que no esten triste las calles de mi barrio
Я хочу попросить Вас, пожалуйста, не грусти на улицах моего района
Como las calles de usted
Как улицы от вас
Como donde vive usted
Например, где вы живете
Como las calles de usted
Как улицы от вас





Writer(s): gustavo velazquez rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.