Paroles et traduction Gloria Trevi - Señor presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Г-н
президент,
я
хочу
попросить
Вас,
пожалуйста
que
pavimenten
las
calles
de
mi
barrio
пусть
они
проложат
улицы
моего
района,
como
donde
vive
usted
yeah
yeah
yeah
как
там,
где
ты
живешь,
да,
да,
да.
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Г-н
президент,
я
хочу
попросить
Вас,
пожалуйста
que
nos
arreglen
los
parques
de
mi
barrio
пусть
устроят
нам
парки
в
моем
районе.
como
los
pinos
de
usted
yeah
yeah
yeah
как
сосны
тебя,
Да,
да,
да.
Aqui
en
la
colonia
todo
esta
cada
vez
mas
caro
Здесь,
в
колонии,
все
становится
дороже.
y
nos
pide
que
hagamos
un
esfuerzo
и
просит
нас
приложить
усилия.
mientras
toda
la
gente
de
su
gobierno,
tiene
coche
nuevo
в
то
время
как
у
всех
людей
в
вашем
правительстве
есть
новая
машина
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Г-н
президент,
я
хочу
попросить
Вас,
пожалуйста
Que
ya
vigile
las
calles
de
mi
barrio
como
donde
vive
usted
yeah
yeah
yeah
Пусть
вы
уже
следите
за
улицами
моего
района,
как
там,
где
вы
живете
да
да
да
Señor
Presidente
господин
президент
Con
tantos
burgueses
que
tiene
en
su
gabinete
С
таким
количеством
буржуев,
что
у
него
в
кабинете
Seguro
q
alucina
que
aqui
vivimos
como
usted
yeah
yeah
yeah
Я
уверен,
что
мы
живем
здесь,
как
вы,
да,
да,
да.
Aqui
nunca
no
hay
nada
y
se
la
pasan
siempre
robando
Здесь
никогда
ничего
нет,
и
они
всегда
крадут
его.
Y
los
rateros
que
andan
por
las
calles,
fueron
son
o
seran
algun
día
de
la
policia
И
грабители,
которые
ходят
по
улицам,
были
или
будут
когда-нибудь
полицейскими
Señor
presidente
Господин
президент
Yo
quiero
pedirle
q
a
usted
le
paguen
lo
mismo
q
a
mi
padre
Я
хочу
попросить
вас,
чтобы
вы
заплатили
то
же
самое,
что
и
мой
отец.
Haber
q
le
parece
a
usted
Есть
q
кажется
вам
Los
q
roban
por
hambre
segurito
se
van
al
bote
Кью-Кью
из-за
голода
отправляются
в
лодку.
Pero
si
eres
un
alto
funcionario
y
robas
para
hacerte
más
millonario
Но
если
вы
высокопоставленный
чиновник
и
крадете,
чтобы
сделать
себя
более
миллионером
Sacas
un
amparo
Вы
получаете
Ампаро
Señor
presidente
Господин
президент
Yo
quiero
pedirle
por
favor
que
no
esten
triste
las
calles
de
mi
barrio
Я
хочу
попросить
Вас,
пожалуйста,
не
грусти
на
улицах
моего
района
Como
las
calles
de
usted
Как
улицы
от
вас
Como
donde
vive
usted
Например,
где
вы
живете
Como
las
calles
de
usted
Как
улицы
от
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gustavo velazquez rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.