Paroles et traduction Gloria Trevi - Si Me Llevas Contigo (En Vivo)
Si Me Llevas Contigo (En Vivo)
If You Take Me With You (Live)
Te
prometo
que
I
promise
you
that
Si
me
llevas
contigo,
cambiare
If
you
take
me
with
you,
I
will
change
Why
voy
a
ser
tan
buena
I'll
be
so
good
Como
nunca
he
sido
Like
I've
never
been
before
Si
me
llevas
contigo
If
you
take
me
with
you
Te
prometo
que
I
promise
you
that
Ya
no
sere
rebelde,
te
amare
I
won't
be
rebellious
anymore,
I
will
love
you
Con
plena
sumision
With
complete
submission
A
todos
tus
deseos
To
all
your
desires
Si
me
llevas
contigo
If
you
take
me
with
you
Nadie
llorara
No
one
will
cry
No
hay
quien
me
quiera
en
casa
There's
no
one
who
loves
me
at
home
Ni
tengo
amigos
de
verdad
Nor
do
I
have
any
true
friends
Why
eso
que
el
amor
a
mi
nunca
se
me
dio
That's
why
love
never
came
to
me
Solo
me
dio
la
soledad,
seor
llevame
contigo
It
only
gave
me
loneliness,
sir,
take
me
with
you
Arrancame
la
vida
en
plena
madrugada
Take
my
life
away
in
the
dead
of
night
No
quiero
despertar
otra
maana
I
don't
want
to
wake
up
another
morning
No
quiero
vivir
sin
ser
amada
I
don't
want
to
live
without
being
loved
Seor
llevame
contigo
Sir,
take
me
with
you
Arrancame
el
dolor,
regalame
la
calma
Take
away
my
pain,
give
me
peace
Que
es
demasiado
triste
aqui
mi
camino
Because
my
path
here
is
too
sad
Voy
a
prenderte
estrellas
en
el
infinito
I
will
light
stars
for
you
in
the
infinite
Te
prometo
que
I
promise
you
that
Si
me
llevas
contigo,
deseare
If
you
take
me
with
you,
I
will
wish
Felicidad
why
amor
Happiness
and
love
Para
los
que
estan
vivos
For
those
who
are
alive
Si
me
llevas
contigo
If
you
take
me
with
you
Nadie
llorara
No
one
will
cry
Tal
vez
ni
se
den
cuenta
Maybe
they
won't
even
notice
Nunca
fui
nada
especial
I
was
never
anything
special
Seor
llevame
contigo
Sir,
take
me
with
you
Arrancame
la
vida
en
plena
madrugada
Take
my
life
away
in
the
dead
of
night
No
quiero
despertar
otra
maana
I
don't
want
to
wake
up
another
morning
No
quiero
vivir
sin
ser
amada
I
don't
want
to
live
without
being
loved
Seor
llevame
contigo
Sir,
take
me
with
you
Arrancame
el
dolor,
regalame
la
calma
Take
away
my
pain,
give
me
peace
Que
es
demasiado
triste
aqui
mi
camino
Because
my
path
here
is
too
sad
Voy
a
prenderte
estrellas
en
el
infinito
I
will
light
stars
for
you
in
the
infinite
Voy
a
prenderte
estrellas
en
el
infinito
I
will
light
stars
for
you
in
the
infinite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.