Paroles et traduction Gloria Trevi - Si Me Llevas Contigo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
prometo
que
Я
обещаю
тебе,
что
si
me
llevas
contigo
если
ты
возьмешь
меня
с
собой,
y
voy
hacer
tan
buena
и
я
буду
делать
так
хорошо.
como
nunca
he
sido
как
я
никогда
не
был.
si
me
llevas
contigo...
если
ты
возьмешь
меня
с
собой...
te
prometo
que
я
обещаю
тебе,
что
ya
no
sere
revelde
я
больше
не
буду
revelde
te
amare
я
буду
любить
тебя.
con
plena
sumicion
с
полной
покорностью
a
todos
tus
deceos
всем
твоим
декеям.
si
me
llevas
contigo
если
ты
возьмешь
меня
с
собой,
nadie
llorara
никто
не
будет
плакать.
no
hay
quien
me
quiera
en
casa
нет
никого,
кто
хотел
бы
меня
дома.
ni
tengo
amigos
de
verdad
у
меня
нет
настоящих
друзей.
y
eso
que
el
amor
и
что
любовь
a
mi
nunca
se
me
dio
мне
никогда
не
давали
solo
se
me
dio
la
soledad
мне
было
дано
только
одиночество.
Señor
llevame
contigo
Господи,
возьми
меня
с
собой.
arrancame
la
vida
en
plena
madrugada
вырвать
мою
жизнь
среди
рассвета
no
quiero
despertar
otra
mañana
я
не
хочу
просыпаться
еще
утром.
no
quiero
vivir
sin
ser
amada
я
не
хочу
жить
без
любви.
Señor
llevame
contigo
Господи,
возьми
меня
с
собой.
arrancame
el
dolor,
regalame
la
calma
оторви
меня
от
боли,
дай
мне
спокойствие.
que
es
demasiado
triste
что
слишком
грустно
a
qui
mi
camino
к
чему
мой
путь
voy
a
prenderte
estrellas
я
зажгу
тебе
звезды.
en
el
infinito...
в
бесконечности...
te
prometo
que
я
обещаю
тебе,
что
si
me
llevas
contigo
если
ты
возьмешь
меня
с
собой,
felicidad
y
amor
счастье
и
любовь
para
los
que
estan
vivos
для
тех,
кто
жив
si
me
llevas
contigo
если
ты
возьмешь
меня
с
собой,
nadie
llorara
никто
не
будет
плакать.
tal
vez
ni
se
den
cuenta
может
быть,
они
даже
не
заметят
nunca
fui
nada
especial
я
никогда
не
был
чем-то
особенным.
Señor
llevame
contigo
Господи,
возьми
меня
с
собой.
arrancame
la
vida
en
plena
madrugada
вырвать
мою
жизнь
среди
рассвета
no
quiero
despertar
otra
nañana
я
не
хочу
будить
еще
одну
наньяну.
no
quiero
vivir
sin
ser
amada
я
не
хочу
жить
без
любви.
Señor
llevame
contigo
Господи,
возьми
меня
с
собой.
arrancame
el
dolor
regalame
la
calma
оторви
меня
от
боли,
дай
мне
спокойствие.
que
es
demasiado
triste
a
qui
mi
camino
что
слишком
грустно,
чтобы
мой
путь
voy
a
prenderte
estrellas
en
el
infinito
я
зажгу
тебе
звезды
в
бесконечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.