Gloria Trevi - Soñando (Versión 2023) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Soñando (Versión 2023)




Soñando (Versión 2023)
Dreaming (2023 Version)
¿Será que estoy soñando y sueño
Am I dreaming, and dreaming
Que vivo y que habito en el planeta Tierra?
That I live and inhabit planet Earth?
¿Será una pesadilla todas estas guerras?
Is this nightmare, all these wars?
¿O será tan sólo un sueño
Or is it just a dream
El amor que llevo dentro?
The love I carry inside?
¿De dónde me han traído y cuál será mi destino?
Where have I been brought from, and what will be my destiny?
El camino está lleno de niebla
The road is full of fog
De preguntas eternas y de soledad
Eternal questions and solitude
El camino lo siento confuso
I feel the road is confusing
Pues lleva al futuro y no si habrá
Because it leads to the future and I don't know if there will be
¿Cuánto tiempo me queda para soñar?
How much time do I have left to dream?
¿Será que estoy soñando y sueño
Am I dreaming, and dreaming
Que estoy en este cuerpo en una reencarnación?
That I am in this body in reincarnation?
¿Será este mi sexo y por qué lo tengo?
Is this my sex, and why do I have it?
¿Por qué aferrarme así la vida
Why hold on to life like this
Si ella está llena de intrigas?
If it is full of intrigue?
¿Por qué la sonrisa de un niño
Why does a child's smile
Me da tanta alegría?
Give me so much joy?
El camino está lleno de niebla
The road is full of fog
De preguntas eternas y de soledad
Eternal questions and solitude
El camino lo siento confuso
I feel the road is confusing
Pues lleva al futuro y no si habrá
Because it leads to the future and I don't know if there will be
¿Cuánto tiempo me queda para soñar?
How much time do I have left to dream?
¿Qué se sentirá la muerte?
What will death feel like?
¿Qué poderes hay en mi mente?
What powers are there in my mind?
No entiendo cómo algún día
I don't understand how one day
Seré los restos de un cuerpo sin vida
I will be the remains of a lifeless body
Debe ser un sueño abstracto
It must be an abstract dream
Lo que aquí nos ha pasado
What has happened here to us
Con tiranos como reyes
With tyrants as kings
Mientras los buenos son crucificados
While the good are crucified
¿Cuánto tiempo me queda para soñar?
How much time do I have left to dream?
El camino está lleno de niebla
The road is full of fog
De preguntas eternas y de soledad
Eternal questions and solitude
El camino lo siento confuso
I feel the road is confusing
Pues lleva al futuro y no si habrá
Because it leads to the future and I don't know if there will be
¿Cuánto tiempo me queda para soñar?
How much time do I have left to dream?
¿Cuánto tiempo me queda para soñar?
How much time do I have left to dream?
Para soñar
To dream
Para soñar
To dream





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.