Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
el
uno
para
el
otro
Wir
sind
füreinander
bestimmt
El
descosido
para
el
roto
Der
Aufgerissene
für
den
Kaputten
Un
poco
serios,
pero
locos
Ein
bisschen
ernst,
aber
verrückt
Una
buena
idea,
como
en
la
lluvia
bailar
Eine
gute
Idee,
wie
im
Regen
zu
tanzen
Somos
el
uno
para
el
otro
Wir
sind
füreinander
bestimmt
El
mundo
entero
es
de
nosotros
Die
ganze
Welt
gehört
uns
Cuando
me
miras
a
los
ojos
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Entiendo
que
nada
pasó
por
casualidad
Verstehe
ich,
dass
nichts
zufällig
geschah
Contigo
me
dan
ganas
hasta
de
volar
Mit
dir
möchte
ich
sogar
fliegen
Para
escaparnos
a
una
isla
Um
auf
eine
Insel
zu
entkommen
Que
nos
abracen
las
olas
del
mar
Dass
uns
die
Wellen
des
Meeres
umarmen
Tomarnos
mil
fotografías
Tausend
Fotos
machen
Los
dos
abajo
del
sol
Wir
beide
unter
der
Sonne
Despacio,
besándonos
Langsam,
uns
küssend
Sin
nadie
alrededor
Ohne
jemanden
um
uns
herum
Cantándote
esta
canción
Dir
dieses
Lied
singend
Y
que
sube,
sube,
sube,
sube
Und
es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Sube
la
temperatura
Die
Temperatur
steigt
Y
sube,
sube,
sube,
sube
Und
es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Sube
a
las
alturas
Steig
in
die
Höhe
Los
dos
abajo
del
sol
Wir
beide
unter
der
Sonne
Despacio,
besándonos
Langsam,
uns
küssend
Sin
nadie
alrededor
Ohne
jemanden
um
uns
herum
Cantándote
esta
canción
Dir
dieses
Lied
singend
Mi
piel
dorada
en
una
isla
Meine
goldene
Haut
auf
einer
Insel
Con
tu
sonrisa
en
una
isla
Mit
deinem
Lächeln
auf
einer
Insel
Cómo
me
gusta
que
no
me
pierdas
de
vista
Wie
ich
es
mag,
dass
du
mich
nicht
aus
den
Augen
verlierst
Ya
estoy
enamorada,
pero
sigue
tu
conquista
Ich
bin
schon
verliebt,
aber
setze
deine
Eroberung
fort
No
tengo
prisa
en
una
isla
Ich
habe
keine
Eile
auf
einer
Insel
Siento
energía
en
una
isla
Ich
fühle
Energie
auf
einer
Insel
Cómo
me
gusta
ver
la
luna
aquí,
en
la
orilla
Wie
ich
es
mag,
den
Mond
hier
am
Ufer
zu
sehen
Los
dos
juntitos
nos
bañamos
en
la
brisa
Wir
beide
zusammen
baden
in
der
Brise
Contigo
me
dan
ganas
hasta
de
volar
Mit
dir
möchte
ich
sogar
fliegen
Para
escaparnos
a
una
isla
Um
auf
eine
Insel
zu
entkommen
Que
nos
abracen
las
olas
del
mar
Dass
uns
die
Wellen
des
Meeres
umarmen
Tomarnos
mil
fotografías
Tausend
Fotos
machen
Los
dos
abajo
del
sol
Wir
beide
unter
der
Sonne
Despacio,
besándonos
Langsam,
uns
küssend
Sin
nadie
alrededor
Ohne
jemanden
um
uns
herum
Cantándote
esta
canción
Dir
dieses
Lied
singend
Y
que
sube,
sube,
sube,
sube
Und
es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Sube
la
temperatura
Die
Temperatur
steigt
Y
sube,
sube,
sube,
sube
Und
es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Sube
a
las
alturas
Steig
in
die
Höhe
Los
dos
abajo
del
sol
Wir
beide
unter
der
Sonne
Despacio,
besándonos
Langsam,
uns
küssend
Sin
nadie
alrededor
Ohne
jemanden
um
uns
herum
Cantándote
esta
canción
Dir
dieses
Lied
singend
Mil
puestas
de
sol
radiantes
Tausend
strahlende
Sonnenuntergänge
Y
en
tu
piel
la
arena
es
como
polvo
de
diamantes
Und
auf
deiner
Haut
ist
der
Sand
wie
Diamantenstaub
Comeremos
cocos
y
bananas
Wir
werden
Kokosnüsse
und
Bananen
essen
Tú
serás
mi
abrigo,
yo
tu
almohada
Du
wirst
meine
Decke
sein,
ich
dein
Kissen
No
me
importa
nada
si
te
tengo
Mir
ist
nichts
wichtig,
wenn
ich
dich
habe
Que
se
junte
el
tiempo
con
el
cielo
Dass
sich
die
Zeit
mit
dem
Himmel
vereint
Y
sube,
sube,
sube,
sube
Und
es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Sube
a
las
alturas
Steig
in
die
Höhe
Que
sube,
sube,
sube,
sube
Es
steigt,
steigt,
steigt,
steigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Jose Eduardo Bladinieres Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.