Paroles et traduction Gloria Trevi - Sube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
el
uno
para
el
otro
We're
made
for
each
other
El
descosido
para
el
roto
The
unsewn
for
the
torn
Un
poco
serios,
pero
locos
A
little
serious,
but
crazy
Una
buena
idea,
como
en
la
lluvia
bailar
A
good
idea,
like
dancing
in
the
rain
Somos
el
uno
para
el
otro
We're
made
for
each
other
El
mundo
entero
es
de
nosotros
The
whole
world
is
ours
Cuando
me
miras
a
los
ojos
When
you
look
into
my
eyes
Entiendo
que
nada
pasó
por
casualidad
I
understand
that
nothing
happened
by
chance
Contigo
me
dan
ganas
hasta
de
volar
With
you,
I
even
feel
like
flying
Para
escaparnos
a
una
isla
To
escape
to
an
island
Que
nos
abracen
las
olas
del
mar
Where
the
waves
of
the
sea
embrace
us
Tomarnos
mil
fotografías
Take
a
thousand
pictures
Los
dos
abajo
del
sol
The
two
of
us
under
the
sun
Despacio,
besándonos
Slowly,
kissing
each
other
Sin
nadie
alrededor
With
no
one
around
Cantándote
esta
canción
Singing
you
this
song
Y
que
sube,
sube,
sube,
sube
And
let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Sube
la
temperatura
The
temperature
rises
Y
sube,
sube,
sube,
sube
And
let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Sube
a
las
alturas
Rise
to
the
heights
Los
dos
abajo
del
sol
The
two
of
us
under
the
sun
Despacio,
besándonos
Slowly,
kissing
each
other
Sin
nadie
alrededor
With
no
one
around
Cantándote
esta
canción
Singing
you
this
song
Mi
piel
dorada
en
una
isla
My
golden
skin
on
an
island
Con
tu
sonrisa
en
una
isla
With
your
smile
on
an
island
Cómo
me
gusta
que
no
me
pierdas
de
vista
How
I
like
that
you
don't
lose
sight
of
me
Ya
estoy
enamorada,
pero
sigue
tu
conquista
I'm
already
in
love,
but
keep
on
conquering
me
No
tengo
prisa
en
una
isla
I'm
in
no
hurry
on
an
island
Siento
energía
en
una
isla
I
feel
energy
on
an
island
Cómo
me
gusta
ver
la
luna
aquí,
en
la
orilla
How
I
like
to
see
the
moon
here,
on
the
shore
Los
dos
juntitos
nos
bañamos
en
la
brisa
The
two
of
us
together
bathe
in
the
breeze
Contigo
me
dan
ganas
hasta
de
volar
With
you,
I
even
feel
like
flying
Para
escaparnos
a
una
isla
To
escape
to
an
island
Que
nos
abracen
las
olas
del
mar
Where
the
waves
of
the
sea
embrace
us
Tomarnos
mil
fotografías
Take
a
thousand
pictures
Los
dos
abajo
del
sol
The
two
of
us
under
the
sun
Despacio,
besándonos
Slowly,
kissing
each
other
Sin
nadie
alrededor
With
no
one
around
Cantándote
esta
canción
Singing
you
this
song
Y
que
sube,
sube,
sube,
sube
And
let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Sube
la
temperatura
The
temperature
rises
Y
sube,
sube,
sube,
sube
And
let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Sube
a
las
alturas
Rise
to
the
heights
Los
dos
abajo
del
sol
The
two
of
us
under
the
sun
Despacio,
besándonos
Slowly,
kissing
each
other
Sin
nadie
alrededor
With
no
one
around
Cantándote
esta
canción
Singing
you
this
song
Mil
puestas
de
sol
radiantes
A
thousand
radiant
sunsets
Y
en
tu
piel
la
arena
es
como
polvo
de
diamantes
And
on
your
skin
the
sand
is
like
diamond
dust
Comeremos
cocos
y
bananas
We'll
eat
coconuts
and
bananas
Tú
serás
mi
abrigo,
yo
tu
almohada
You'll
be
my
coat,
I'll
be
your
pillow
No
me
importa
nada
si
te
tengo
I
don't
care
about
anything
if
I
have
you
Que
se
junte
el
tiempo
con
el
cielo
Let
time
join
with
the
sky
Y
sube,
sube,
sube,
sube
And
let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Sube
a
las
alturas
Rise
to
the
heights
Que
sube,
sube,
sube,
sube
Let
it
rise,
rise,
rise,
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Jose Eduardo Bladinieres Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.