Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufran Con Lo Que Yo Gozo (Versión 2024)
Leidet mit dem, was ich genieße (Version 2024)
Sufran
con
lo
que
yo
gozo
Leidet
mit
dem,
was
ich
genieße
Yo
no
sé
ni
cómo,
dónde,
cuándo,
ni
de
qué
manera
Ich
weiß
nicht
wie,
wo,
wann
oder
auf
welche
Weise
Pero
me
fui
enamorando,
me
llamaron
infeliz
Aber
ich
verliebte
mich,
sie
nannten
mich
unglücklich
Infeliz
dijeron
que
me
harían
tus
besos
Unglücklich
sagten
sie,
würden
mich
deine
Küsse
machen
Si
supieran
cómo
yo
he
nadado
en
ellos
Wenn
sie
wüssten,
wie
ich
in
ihnen
geschwommen
bin
Si
supieran
cómo,
dónde,
cuándo,
y
de
qué
manera
Wenn
sie
wüssten,
wie,
wo,
wann
und
auf
welche
Weise
Tú
boca
me
sube,
baja,
sube
se
me
enreda
Dein
Mund
mich
hochzieht,
runterzieht,
hochzieht,
sich
mir
verfängt
Nadie
me
diría
infeliz
Niemand
würde
mich
unglücklich
nennen
Con
lo
que
te
gozo
a
ti
Mit
dem,
was
ich
an
dir
genieße
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
Und
sie
sollen
leiden
mit
dem,
was
ich
genieße,
Verrückte
Si
se
asustan,
yo
no
los
provoco,
bobos
Wenn
sie
sich
erschrecken,
ich
provoziere
sie
nicht,
Dummköpfe
Hagan
vida
y
dejen
ya
la
mía
Lebt
euer
Leben
und
lasst
meines
in
Ruhe
Yo
te
amo
y
no
van
a
cambiarlo
Ich
liebe
dich
und
sie
werden
es
nicht
ändern
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
Und
sie
sollen
leiden
mit
dem,
was
ich
genieße,
Verrückte
Que
me
importa
lo
que
digan
tantos
tontos
Was
kümmert
es
mich,
was
so
viele
Dummköpfe
sagen
Es
mi
vida
y
yo
la
hago
cada
día
Es
ist
mein
Leben
und
ich
gestalte
es
jeden
Tag
No
soy
de
ellos,
ni
soy
tuya,
yo
soy
mía
Ich
gehöre
ihnen
nicht,
noch
gehöre
ich
dir,
ich
gehöre
mir
Baila,
conmigo
sin
remordimientos
Tanz
mit
mir
ohne
Reue
¿Estas
sufriendo?
porque
yo
estoy
gozando
Leidest
du?
Weil
ich
genieße
Yo
no
sé
ni
cómo,
dónde,
cuándo
ni
de
qué
manera
Ich
weiß
nicht
wie,
wo,
wann
oder
auf
welche
Weise
Pero
yo
voy
a
callarlos,
me
llamaron
infeliz
Aber
ich
werde
sie
zum
Schweigen
bringen,
sie
nannten
mich
unglücklich
Infelices
ellos
que
nunca
han
amado
Unglücklich
sind
sie,
die
nie
geliebt
haben
Infelices
ellos
que
son
desgraciados
Unglücklich
sind
sie,
die
elend
sind
Si
supieran
cómo,
dónde,
cuándo
y
de
qué
manera
Wenn
sie
wüssten,
wie,
wo,
wann
und
auf
welche
Weise
Tu
boca
me
sube,
baja,
sube
y
se
me
enreda
Dein
Mund
mich
hochzieht,
runterzieht,
hochzieht
und
sich
mir
verfängt
Nadie
me
diría
infeliz
con
lo
que
te
gozo
a
ti
Niemand
würde
mich
unglücklich
nennen,
mit
dem,
was
ich
an
dir
genieße
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
Und
sie
sollen
leiden
mit
dem,
was
ich
genieße,
Verrückte
Si
se
asustan,
yo
no
los
provoco,
bobos
Wenn
sie
sich
erschrecken,
ich
provoziere
sie
nicht,
Dummköpfe
Hagan
vida
y
dejen
ya
la
mía
Lebt
euer
Leben
und
lasst
meines
in
Ruhe
Yo
te
amo
y
no
van
a
cambiarlo
Ich
liebe
dich
und
sie
werden
es
nicht
ändern
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
Und
sie
sollen
leiden
mit
dem,
was
ich
genieße,
Verrückte
Que
me
importa
lo
que
digan
tantos
tontos
Was
kümmert
es
mich,
was
so
viele
Dummköpfe
sagen
Es
mi
vida
y
yo
la
hago
cada
día
Es
ist
mein
Leben
und
ich
gestalte
es
jeden
Tag
No
soy
de
ellos,
ni
soy
tuya,
yo
soy
mía
Ich
gehöre
ihnen
nicht,
noch
gehöre
ich
dir,
ich
gehöre
mir
Baila
conmigo
sin
remordimientos
Tanz
mit
mir
ohne
Reue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevino Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.