Paroles et traduction Gloria Trevi - Sufran con lo que yo gozo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufran con lo que yo gozo
Пусть страдают от того, что доставляет мне удовольствие
Sufran,
mientras
yo
gozo
Пусть
страдают,
пока
я
наслаждаюсь
Yo
no
sé
ni
cómo,
dónde,
cuándo,
ni
de
qué
manera
Даже
не
знаю
как,
где,
когда
или
каким
образом
Pero
me
fui
enamorando,
me
llamaron
infeliz
Но
я
влюбилась,
меня
называли
несчастной
Infeliz
dijeron
que
me
harían
tus
besos
Говорили,
что
твои
поцелуи
сделают
меня
несчастной
Si
supieran
como
yo
he
nadado
en
ellos
Если
бы
они
знали,
как
я
в
них
утопала
Si
supieran
cómo,
dónde,
cuándo
y
de
qué
manera
Если
бы
они
знали,
как,
где,
когда
и
каким
образом
Tu
boca
me
sube,
baja,
sube
y
se
me
enreda
Твои
губы
ласкают
меня,
я
вся
горю
и
вся
твоя
Nadie
me
diría
infeliz
Никто
бы
не
назвал
меня
несчастной
Con
lo
que
te
gozo
a
ti
Видя,
какое
удовольствие
ты
мне
даришь
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
И
пусть
страдают
от
того,
что
доставляет
мне
удовольствие,
глупцы
Si
se
asustan,
yo
no
los
provoco
Если
им
страшно,
то
я
их
не
провоцирую
Todos
cagan,
vivan
y
dejen
ya
la
mía
Все
гадят,
пусть
живут
и
не
лезут
в
мою
жизнь
Yo
te
amo
y
no
van
a
cambiarlo
Я
люблю
тебя,
и
они
не
смогут
этого
изменить
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
И
пусть
страдают
от
того,
что
доставляет
мне
удовольствие,
глупцы
Qué
me
importa
lo
que
digan
tantos
tontos
Какое
мне
дело
до
того,
что
говорят
эти
дураки
Es
mi
vida
y
yo
la
hago
cada
día
Это
моя
жизнь,
и
я
живу
ее
каждый
день
No
soy
de
ellos,
ni
soy
tuya,
yo
soy
mía
Я
не
принадлежу
им,
как
не
принадлежу
и
тебе,
я
принадлежу
только
себе
Baila
conmigo
sin
remordimientos
Танцуй
со
мной
без
угрызений
совести
¿Estás
sufriendo?
Ты
страдаешь?
Porque
yo
estoy
gozando
Потому
что
я
наслаждаюсь
Yo
no
sé
ni
cómo,
dónde,
cuándo,
ni
de
qué
manera
Даже
не
знаю
как,
где,
когда
или
каким
образом
Pero
yo
voy
a
callarlos,
me
llamaron
infeliz
Но
я
заставлю
их
замолчать,
меня
называли
несчастной
Infelices
ellos
que
nunca
han
amado
Несчастны
они,
те
кто
никогда
не
любил
Infelices
ellos
por
ser
desgraciados
Несчастны
они,
потому
что
несчастны
Si
supieran
cómo,
dónde,
cuándo
y
de
qué
manera
Если
бы
они
знали,
как,
где,
когда
и
каким
образом
Tu
boca
me
sube,
baja,
sube
y
se
me
enreda
Твои
губы
ласкают
меня,
я
вся
горю
и
вся
твоя
Nadie
me
diría
infeliz
con
lo
que
te
gozo
a
ti
Никто
бы
не
назвал
меня
несчастной,
видя,
какое
удовольствие
ты
мне
даришь
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
И
пусть
страдают
от
того,
что
доставляет
мне
удовольствие,
глупцы
Si
se
asustan,
yo
no
los
provoco
Если
им
страшно,
то
я
их
не
провоцирую
Todos
cagan,
vivan
y
dejen
ya
la
mía
Все
гадят,
пусть
живут
и
не
лезут
в
мою
жизнь
Yo
te
amo
y
no
van
a
cambiarlo
Я
люблю
тебя,
и
они
не
смогут
этого
изменить
Y
que
sufran
con
lo
que
yo
gozo,
locos
И
пусть
страдают
от
того,
что
доставляет
мне
удовольствие,
глупцы
Que
me
importa
lo
que
digan
tantos
tontos
Какое
мне
дело
до
того,
что
говорят
эти
дураки
Es
mi
vida
y
yo
la
hago
cada
día
Это
моя
жизнь,
и
я
живу
ее
каждый
день
No
soy
de
ellos,
ni
soy
tuya,
yo
soy
mía
Я
не
принадлежу
им,
как
не
принадлежу
и
тебе,
я
принадлежу
только
себе
Baila
conmigo
sin
remordimientos
Танцуй
со
мной
без
угрызений
совести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.