Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Diré Que Sí - (Vestida de Azúcar 2023)
Ich werde dir Ja sagen - (Vestida de Azúcar 2023)
Tengo
tanto
miedo
Ich
habe
solche
Angst
De
que
olvides
lo
que
te
quiero
Dass
du
vergisst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
de
que
con
el
paso
del
tiempo
Und
dass
du
mit
der
Zeit
Lo
dejes
todo
en
el
recuerdo
Alles
in
der
Erinnerung
zurücklässt
Tengo
tantísimo
miedo
Ich
habe
so
große
Angst
Ya
casi
te
vas
y
yo
aún
no
me
atrevo
Du
gehst
bald
und
ich
traue
mich
immer
noch
nicht
Tanta
precaución
que
no
ahoga
el
deseo
So
viel
Vorsicht,
die
das
Verlangen
erstickt
Cuidando
no
salir
lastimada,
me
quedo
sin
nada
Ich
passe
auf,
nicht
verletzt
zu
werden,
und
bleibe
ohne
alles
zurück
Tengo
planeado
en
mi
mente
Ich
habe
in
meinem
Kopf
geplant
Cómo
robarme
tus
besos
para
siempre
Wie
ich
deine
Küsse
für
immer
stehle
Tiene
que
dar
resultado
Es
muss
funktionieren
Voy
a
amarte
tanto
que,
de
pronto,
te
verás
llorando
Ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
dass
du
plötzlich
weinen
wirst
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
Dass
es
der
größte
Wahnsinn
war,
der
in
mir
war
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
Und
dass
dein
Blick
wie
der
Morgen
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Mich
umhüllte
und
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
konnte
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Si
volviera
a
pasar
todo
sería
igual
Wenn
es
wieder
passieren
würde,
wäre
alles
gleich
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Denn
obwohl
ich
wüsste,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringen
würdest
Amarte
no
lo
podría
evitar
Könnte
ich
es
nicht
vermeiden,
dich
zu
lieben
Ya
no
seré
precavida
Ich
werde
nicht
mehr
vorsichtig
sein
Total,
si
te
vas
déjame
una
sonrisa
Wenn
du
gehst,
lass
mir
ein
Lächeln
da
Puede
doler
el
recuerdo
Die
Erinnerung
kann
schmerzen
Pero
lo
prefiero
a
no
quedarme
siquiera
con
eso
Aber
ich
ziehe
es
vor,
nicht
einmal
das
zu
behalten
Tengo
planeado
en
mi
mente
Ich
habe
in
meinem
Kopf
geplant
El
acto
perfecto
para
retenerte
Den
perfekten
Akt,
um
dich
zu
halten
Voy
a
vencer
a
mis
miedos
Ich
werde
meine
Ängste
besiegen
Ahora
sentirás
lo
que
puedo
causar
cuando
quiero
Jetzt
wirst
du
spüren,
was
ich
bewirken
kann,
wenn
ich
will
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
Dass
es
der
größte
Wahnsinn
war,
der
in
mir
war
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
Und
dass
dein
Blick
wie
der
Morgen
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Mich
umhüllte
und
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
konnte
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Si
volviera
a
pasar
todo
sería
igual
Wenn
es
wieder
passieren
würde,
wäre
alles
gleich
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Denn
obwohl
ich
wüsste,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringen
würdest
Amarte
no
lo
podría
evitar
Könnte
ich
es
nicht
vermeiden,
dich
zu
lieben
(Oh
sí,
te
diré
que
sí)
(Oh
ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen)
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
Dass
es
der
größte
Wahnsinn
war,
der
in
mir
war
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
Und
dass
dein
Blick
wie
der
Morgen
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Mich
umhüllte
und
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
konnte
Sí,
te
diré
que
sí
Ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen
Si
volviera
a
pasar,
todo
sería
igual
Wenn
es
wieder
passieren
würde,
wäre
alles
gleich
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Denn
obwohl
ich
wüsste,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringen
würdest
Amarte
no
lo
podría
evitar
Könnte
ich
es
nicht
vermeiden,
dich
zu
lieben
(Oh
sí,
te
diré
que
sí,
oh
sí)
(Oh
ja,
ich
werde
dir
Ja
sagen,
oh
ja)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevi, Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.