Paroles et traduction Gloria Trevi - Te Diré Que Sí - (Vestida de Azúcar 2023)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Diré Que Sí - (Vestida de Azúcar 2023)
I'll Tell You Yes - (Dressed in Sugar 2023)
Tengo
tanto
miedo
I'm
so
scared
De
que
olvides
lo
que
te
quiero
That
you'll
forget
how
much
I
love
you
Y
de
que
con
el
paso
del
tiempo
And
that
with
the
passage
of
time
Lo
dejes
todo
en
el
recuerdo
You'll
leave
everything
in
the
memory
Tengo
tantísimo
miedo
I'm
so
scared
Ya
casi
te
vas
y
yo
aún
no
me
atrevo
You're
almost
leaving
and
I
still
don't
dare
Tanta
precaución
que
no
ahoga
el
deseo
So
much
caution
that
doesn't
stifle
desire
Cuidando
no
salir
lastimada,
me
quedo
sin
nada
Taking
care
not
to
get
hurt,
I'm
left
with
nothing
Tengo
planeado
en
mi
mente
I
have
planned
in
my
mind
Cómo
robarme
tus
besos
para
siempre
How
to
steal
your
kisses
forever
Tiene
que
dar
resultado
It
has
to
work
Voy
a
amarte
tanto
que,
de
pronto,
te
verás
llorando
I'm
going
to
love
you
so
much
that,
suddenly,
you'll
find
yourself
crying
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
That
it
was
the
biggest
madness
that
was
inside
me
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
And
that
your
gaze
like
the
morning
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Wrapped
me
up
and
I
couldn't
separate
myself
from
you
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Si
volviera
a
pasar
todo
sería
igual
If
it
happened
again,
everything
would
be
the
same
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Because
even
if
I
knew
you
would
make
me
cry
Amarte
no
lo
podría
evitar
I
couldn't
help
but
love
you
Ya
no
seré
precavida
I
won't
be
cautious
anymore
Total,
si
te
vas
déjame
una
sonrisa
After
all,
if
you
leave,
leave
me
a
smile
Puede
doler
el
recuerdo
The
memory
may
hurt
Pero
lo
prefiero
a
no
quedarme
siquiera
con
eso
But
I
prefer
that
to
not
even
staying
with
that
Tengo
planeado
en
mi
mente
I
have
planned
in
my
mind
El
acto
perfecto
para
retenerte
The
perfect
act
to
keep
you
Voy
a
vencer
a
mis
miedos
I'm
going
to
overcome
my
fears
Ahora
sentirás
lo
que
puedo
causar
cuando
quiero
Now
you'll
feel
what
I
can
cause
when
I
want
to
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
That
it
was
the
biggest
madness
that
was
inside
me
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
And
that
your
gaze
like
the
morning
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Wrapped
me
up
and
I
couldn't
separate
myself
from
you
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Si
volviera
a
pasar
todo
sería
igual
If
it
happened
again,
everything
would
be
the
same
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Because
even
if
I
knew
you
would
make
me
cry
Amarte
no
lo
podría
evitar
I
couldn't
help
but
love
you
(Oh
sí,
te
diré
que
sí)
(Oh
yes,
I'll
tell
you
yes)
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Que
fue
la
locura
más
grande
que
hubo
dentro
de
mí
That
it
was
the
biggest
madness
that
was
inside
me
Y
que
tu
mirada
como
la
mañana
And
that
your
gaze
like
the
morning
Me
envolvió
y
no
pude
separarme
de
ti
Wrapped
me
up
and
I
couldn't
separate
myself
from
you
Sí,
te
diré
que
sí
Yes,
I'll
tell
you
yes
Si
volviera
a
pasar,
todo
sería
igual
If
it
happened
again,
everything
would
be
the
same
Pues
aunque
supiera
que
me
harías
llorar
Because
even
if
I
knew
you
would
make
me
cry
Amarte
no
lo
podría
evitar
I
couldn't
help
but
love
you
(Oh
sí,
te
diré
que
sí,
oh
sí)
(Oh
yes,
I'll
tell
you
yes,
oh
yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevi, Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.