Gloria Trevi - Todos Me Miran - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Todos Me Miran - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México




Todos Me Miran - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Все смотрят на меня - Живое выступление из Arena Ciudad de México
me hiciste sentir que no valía
Ты заставил меня чувствовать себя ничтожеством,
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
И мои слезы падали к твоим ногам.
Me miraba en el espejo y no me hallaba
Я смотрела на себя в зеркало и не узнавала себя,
Yo era solo...
Я была всего лишь...
Yo era solo lo que querías ver
Я была всего лишь той, какой ты хотел меня видеть.
Y me solté el cabello, me vestí de reina
И я распустила волосы, оделась как королева,
Me puse tacones, me pinté y era bella
Надела каблуки, накрасилась и была прекрасна.
Y caminé hacia la (puerta, te escuché gritarme)
И я направилась к (двери, я услышала твой крик),
(Pero tus cadenas ya no pueden pararme)
(Но твои цепи больше не могут меня остановить).
Y miré a la (noche y ya no era oscura, era de lentejuelas)
И я посмотрела на (ночь, и она больше не была темной, она была из блесток).
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Потому что я знаю, что я красивая, потому что все восхищаются мной.
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Porque hago lo que pocos se atreverán
Потому что я делаю то, на что немногие осмелятся.
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Algunos con envidia, pero al final
Некоторые с завистью, но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final, todos me amarán
Но в конце концов, все меня полюбят.
Uoh, ah, ah
У-о, а, а
Yeh, ah, ah, ah
Йе, а, а, а
me hiciste sentir que no valía
Ты заставил меня чувствовать себя ничтожеством,
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
И мои слезы падали к твоим ногам.
Me miraba en el espejo y no me hallaba
Я смотрела на себя в зеркало и не узнавала себя,
Yo era solo lo que querías ver
Я была всего лишь той, какой ты хотел меня видеть.
(Y me solté el cabello, me vestí de reina)
я распустила волосы, оделась как королева),
(Me puse tacones, me pinté y era bella)
(Надела каблуки, накрасилась и была прекрасна),
(Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme)
я направилась к двери, я услышала твой крик),
(Pero tus cadenas ya no pueden pararme)
(Но твои цепи больше не могут меня остановить),
(Y miré la noche y ya no era oscura, era) de lentejuelas
я посмотрела на ночь, и она больше не была темной, она была) из блесток.
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Потому что я знаю, что я красивая, потому что все восхищаются мной.
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Porque hago lo que pocos se atreverán
Потому что я делаю то, на что немногие осмелятся.
Y todos me miran, me miran, me miran
И все смотрят на меня, смотрят, смотрят,
Algunos con envidia, pero al final
Некоторые с завистью, но в конце концов,
Pero al final
Но в конце концов,
Pero al final todos me amarán
Но в конце концов все меня полюбят.
Ah, ah, ah
А, а, а
Yeah, ah, ah, ah
Йе, а, а, а
Y me solté el cabello, me vestí de reina
И я распустила волосы, оделась как королева,
Me puse tacones, me pinté y era bella
Надела каблуки, накрасилась и была прекрасна.
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
И я направилась к двери, я услышала твой крик,
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Но твои цепи больше не могут меня остановить.
Y miré a la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
И я посмотрела на ночь, и она больше не была темной, она была из блесток.
¡Gracias!
Спасибо!
De allá arriba
Сверху
La, la-ra-la-la, la-la, la-la
Ла, ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-ra-la-la, la-ra, la-la
Ла-ра-ла-ла, ла-ра, ла-ла
La-ra-la-la, la-la, la-la, la
Ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
La, la-ra-la-la, la-la, la-la
Ла, ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-ra-la-la, la-ra, la-la
Ла-ра-ла-ла, ла-ра, ла-ла
La-ra-la-la, la-la, la-la, la
Ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
La, la-ra-la-la, la-la, la-la
Ла, ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-ra-la-la, la-ra, la-la
Ла-ра-ла-ла, ла-ра, ла-ла
La-ra-la-la, la-la, la-la, la
Ла-ра-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.