Gloria Trevi - Todos Me Miran (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Todos Me Miran (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]




Todos Me Miran (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
Everyone's Watching Me (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011) [Extended Version]
Tu me hiciste sentir que no valia
You made me feel like I was worthless
Y mis lagrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que tu querias ver...
I was only what you wanted to see...
Y me solte el cabello, me vesti de reyna,
And I let my hair down, dressed like a queen,
me puse tacones, me pinte y era bella
put on my heels, did my makeup, and I was beautiful
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
And I walked towards the door, I heard you scream
pero tus cadenas ya no pueden pararme...
but your chains can't hold me anymore...
Y mire la noche y ya no era oscura
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore
era de lentejuelas...
it was made of sequins...
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
por que se que soy fina por que todos me admiran,
because they know I'm fine, because everyone admires me,
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
por que hago lo que pocos se atreveran,
because I do what few would dare,
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
algunos con envidia pero al final,
some with envy, but in the end,
pero al final, pero al final, todos me amaran...
but in the end, but in the end, everyone will love me...
Tu me hiciste sentir que no valia
You made me feel like I was worthless
Y mis lagrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que tu querias ver...
I was only what you wanted to see...
Y me solte el cabello, me vesti de reyna,
And I let my hair down, dressed like a queen,
me puse tacones, me pinte y era bella
put on my heels, did my makeup, and I was beautiful
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
And I walked towards the door, I heard you scream
pero tus cadenas ya no pueden pararme...
but your chains can't hold me anymore...
Y mire la noche y ya no era oscura
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore
era de lentejuelas...
it was made of sequins...
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
por que se que soy fina por que todos me admiran,
because they know I'm fine, because everyone admires me,
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
por que hago lo que pocos se atreveran,
because I do what few would dare,
Y todos me miran, me miran, me miran,
And everyone's watching me, watching me, watching me,
algunos con envidia pero al final,
some with envy, but in the end,
pero al final, pero al final, todos me amaran...
but in the end, but in the end, everyone will love me...
Y me solte el cabello, me vesti de reyna,
And I let my hair down, dressed like a queen,
me puse tacones, me pinte y era bella
put on my heels, did my makeup, and I was beautiful
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
And I walked towards the door, I heard you scream
pero tus cadenas ya no pueden pararme...
but your chains can't hold me anymore...
Y mire la noche y ya no era oscura
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore
era de lentejuelas
it was made of sequins





Writer(s): GLORIA TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.