Paroles et traduction Gloria Trevi - Todos Me Miran - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Me Miran - En Vivo
Все на меня смотрят - Вживую
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
ничтожеством
Y
mis
lágrimas
cayeron
a
tus
pies
И
мои
слезы
упали
к
твоим
ногам
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
Я
смотрела
в
зеркало
и
не
узнавала
себя.
Yo
era
solo
lo
que
tú
querías
ver
Я
была
только
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
И
я
распустила
волосы
и
одела
королевскую
одежду.
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Я
надела
каблуки,
накрасилась
и
стала
красивой.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
И
я
пошла
к
двери,
услышала,
как
ты
кричишь
мне
вслед.
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
удержать.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
она
была
усеяна
блестками.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
на
меня
смотрят,
смотрят,
смотрят
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
красивая,
и
все
мною
восхищаются
Y
todos
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
мало
кто
осмелится
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
на
меня
смотрят,
смотрят,
смотрят
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце
концов
Pero
al
final,
pero
al
final
todos
me
amarán
В
конце
концов,
в
конце
концов,
все
меня
полюбят
Ahh,
ah-ah,
ahh
Ах,
ах-ах,
ах
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
ничтожеством
(Y
mis
lágrimas
cayeron
a
tus
pies)
(И
мои
слезы
упали
к
твоим
ногам)
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
Я
смотрела
в
зеркало
и
не
узнавала
себя.
Yo
era
solo
lo
que
tú
querías
ver
Я
была
только
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
И
я
распустила
волосы
и
одела
королевскую
одежду.
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Я
надела
каблуки,
накрасилась
и
стала
красивой.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
И
я
пошла
к
двери,
услышала,
как
ты
кричишь
мне
вслед.
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
удержать.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
она
была
усеяна
блестками.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
на
меня
смотрят,
смотрят,
смотрят
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
красивая,
и
все
мною
восхищаются
Y
todos
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
мало
кто
осмелится
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
на
меня
смотрят,
смотрят,
смотрят
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце
концов
Pero
al
final,
pero
al
final
todos
me
amarán
В
конце
концов,
в
конце
концов,
все
меня
полюбят
Ahh,
ah-ah,
ahh
Ах,
ах-ах,
ах
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
И
я
распустила
волосы
и
одела
королевскую
одежду.
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Я
надела
каблуки,
накрасилась
и
стала
красивой.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
И
я
пошла
к
двери,
услышала,
как
ты
кричишь
мне
вслед.
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
удержать.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
она
была
усеяна
блестками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVINO RUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.