Gloria Trevi - Todos Me Miran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Todos Me Miran




Todos Me Miran
Everyone's Watching Me
me hiciste sentir que no valía
You made me feel worthless
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que querías ver
I was only what you wanted to see
Y me solté el cabello, me vestí de reina
So I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on my heels, I painted my face, and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
And I walked towards the door, I heard you shout at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can no longer hold me
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore, it was sequined
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Because they know I'm beautiful, because everyone admires me
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few will dare to do
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
Some with envy, but in the end, but in the end
Pero al final, todos me amarán
But in the end, everyone will love me
Uoh, ah, ah
Uoh, ah, ah
Yeh, ah, ah, aah
Yeh, ah, ah, aah
me hiciste sentir que no valía
You made me feel worthless
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que querías ver
I was only what you wanted to see
Y me solté el cabello, me vestí de reina
So I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on my heels, I painted my face, and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
And I walked towards the door, I heard you shout at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can no longer hold me
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore, it was sequined
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Because they know I'm beautiful, because everyone admires me
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few will dare to do
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
Some with envy, but in the end, but in the end
Pero al final todos me amarán
But in the end, everyone will love me
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Yeah, ah, ah, aah
Yeah, ah, ah, aah
Y me solté el cabello, me vestí de reina
So I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on my heels, I painted my face, and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
And I walked towards the door, I heard you shout at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can no longer hold me
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, and it wasn't dark anymore, it was sequined





Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.