Gloria Trevi - Tribu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Tribu




Tribu
Tribe
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eh-Oh
Eran así
They were like that
Desde pequeños etiquetados como algo anormal
From small labeled as abnormal
¿Y qué mas da?
And what else
Casi seguro, yo era el terror de algunos papás
Almost certainly, I was the terror of some dads
Quién iba a pensar
Who would have thought
Pueden tomar (Eh-oh)
They can take (Eh-oh)
O darme consejos no siempre buenos, pero al final
Or give me advice not always good, but in the end
Sin titubear
Without hesitation
Si algo me parte, de alguna parte aparecerán
If something breaks me, they will appear from somewhere
No me dejarán
They will not leave me
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
El hombro que me levanta
The shoulder that lifts me up
Mi tribu, equipo, mi raza, los que por dan la cara (Hey, hey, hey)
My tribe, team, my race, those who stand up for me (Hey, hey, hey)
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
La gente que me acompaña
The people who accompany me
Mi tribu, equipo, mi raza, la banda que me respalda (Hey, hey, hey)
My tribe, team, my race, the band that supports me (Hey, hey, hey)
Puedo llorar (Ay)
I can cry (Oh)
Casi seguro, más de uno de ellos tambien lo hará
Almost certainly, more than one of them will too
Uno reirá (Ja, ja, ja)
One will laugh (Ha, ha, ha)
Y de repente nos burlaremos de la realidad
And suddenly we will make fun of reality
Hasta madrugar
Even get up early
Siempre es igual (Eh-oh)
It's always the same (Eh-oh)
No falta el novio, el ex o la esposa que se quejaran
The boyfriend, the ex or the wife is not missing who complains
Inseguridad
Insecurity
Porque ando con lobos, libres y locos que me hacen pensar
Because I hang out with wolves, free and crazy that make me think
Que si me lastiman, ellos me estiman, siempre hay alguien más
That if they hurt me, they do love me, there is always someone else
Alguien más, alguien más, alguien más
Someone else, someone else, someone else
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
El hombro que me levanta
The shoulder that lifts me up
Mi tribu, mi equipo, mi raza, los que por dan la cara (Hey, hey, hey)
My tribe, my team, my race, those who stand up for me (Hey, hey, hey)
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
La gente que me acompaña
The people who accompany me
Mi tribu, equipo, mi raza, el barrio que me respalda (Hey, hey, hey)
My tribe, team, my race, the neighborhood that supports me (Hey, hey, hey)
Y aunque han habido unos judas por ahí
And although there have been some Judases around
Gracias a ellos aprendí a sobrevivir
Thanks to them I learned to survive
Por otro lado, cuando sea mi funeral
On the other hand, when my funeral is
perfectamente quiénes no me fallarán
I know perfectly who will not fail me
Levantándome y llevándome en sus hombros, una vez más
Lifting me and carrying me on their shoulders, once again
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
El hombro que me levanta
The shoulder that lifts me up
Mi tribu, equipo, mi raza, los que por dan la cara (Hey, hey, hey)
My tribe, team, my race, those who stand up for me (Hey, hey, hey)
Somos manada, hermanos del alma (Hey, hey, hey)
We are a pack, soulmates (Hey, hey, hey)
La gente que me acompaña
The people who accompany me
Mi tribu, equipo, mi raza, la banda que me respalda (Hey, hey, hey)
My tribe, team, my race, the band that supports me (Hey, hey, hey)





Writer(s): MARCELA DE LA GARZA, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.