Gloria Trevi - Vas A Recordarme - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Vas A Recordarme - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México




Vas A Recordarme - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Будешь вспоминать меня - Живое выступление из Arena Ciudad de México
No tengas lástima de despedirte
Не жалей о прощании,
Si es que te lastima soportar
Если тебе тяжело терпеть.
No hagas el intento de quedarte
Не пытайся остаться,
De todos modos que ya no estás
Я и так знаю, что тебя уже нет.
Y déjame llorar sólo un poquito
И позволь мне поплакать совсем чуть-чуть,
No lo hago para que te sientas mal
Я делаю это не для того, чтобы тебе стало плохо.
Es sólo que me importas infinito
Просто ты безмерно дорог мне,
Pero desde hoy te empiezo a olvidar
Но с сегодняшнего дня я начинаю тебя забывать.
De veras ya no espero que te quedes
Правда, я уже не надеюсь, что ты останешься,
Ni tampoco que regreses
И не жду, что ты вернешься.
Yo jamás vuelvo a confiar
Я больше никогда не буду доверять.
Vas a recordarme cuando quieras olvidarme
Будешь вспоминать меня, когда захочешь забыть,
Y buscarás en alguien lo que ya tenías aquí
И будешь искать в ком-то то, что уже было у тебя здесь.
Y tendrás cuidado para no decir mi nombre
И будешь осторожен, чтобы не произнести моё имя,
Cerrarás los ojos pa' poder besarme a
Закроешь глаза, чтобы поцеловать меня.
Vas a recordarme cuando trae una mañana
Будешь вспоминать меня серым утром,
Cuando necesites un abrazo de verdad
Когда тебе понадобится настоящее объятие.
Vas a recordarme cuando entiendas que ya es tarde
Будешь вспоминать меня, когда поймёшь, что уже поздно,
Y que no hay nadie que te ame como yo te supe amar
И что нет никого, кто полюбит тебя так, как любила я.
Vas a recordarme cuando estés acompañado
Будешь вспоминать меня, когда будешь с кем-то,
Y sientas más que nunca la soledad
И почувствуешь одиночество сильнее, чем когда-либо.
No vuelvas a buscarme, te lo ruego
Не ищи меня больше, умоляю,
No voy a soportarlo una vez más
Я не вынесу этого ещё раз.
Ahora mismo mueren nuestros sueños
Прямо сейчас умирают наши мечты,
Me blindo, a ti no me vuelvo a entregar
Я закрываюсь, тебе я больше не отдамся.
De veras ya no espero que te quedes
Правда, я уже не надеюсь, что ты останешься,
Ni tampoco que regreses
И не жду, что ты вернешься.
Yo jamás vuelvo a confiar
Я больше никогда не буду доверять.
Vas a recordarme cuando quieras olvidarme
Будешь вспоминать меня, когда захочешь забыть,
Y buscarás en alguien lo que ya tenías aquí
И будешь искать в ком-то то, что уже было у тебя здесь.
Y tendrás cuidado para no decir mi nombre
И будешь осторожен, чтобы не произнести моё имя,
Cerrarás los ojos pa' poder besarme a
Закроешь глаза, чтобы поцеловать меня.
Vas a recordarme cuando trae una mañana
Будешь вспоминать меня серым утром,
Cuando necesites un abrazo de verdad
Когда тебе понадобится настоящее объятие.
Vas a recordarme cuando entiendas que ya es tarde
Будешь вспоминать меня, когда поймёшь, что уже поздно,
Y que no hay nadie que te ame como yo te supe amar
И что нет никого, кто полюбит тебя так, как любила я.
Vas a recordarme cuando estés acompañado
Будешь вспоминать меня, когда будешь с кем-то,
Y sientas más que nunca la soledad
И почувствуешь одиночество сильнее, чем когда-либо.
Vas a recordarme
Будешь вспоминать меня.





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.