Paroles et traduction Gloria Trevi - Virgen De Las Vírgenes (Versión 2024)
Virgen De Las Vírgenes (Versión 2024)
Дева Дев (Версия 2024)
Tengo
una
amiga
que
ya
lo
hizo
como
con
diez
У
меня
есть
подруга,
которая
сделала
это,
наверное,
уже
раз
десять
Pero
a
todos
les
dice
que
es
su
primera
vez
Но
всем
говорит,
что
это
ее
первый
раз
Ella
es
la
más,
más,
más
Она
самая,
самая,
самая
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Que
manchan
mi
reputación
Пятнают
мою
репутацию
Pura
envidia
porque
soy
la
mujer
Просто
из
зависти,
потому
что
я
женщина
Más,
más,
más,
más
Самая,
самая,
самая,
самая
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
¿Qué
será
de
mi
cuerpo
en
una
noche
de
luna
Что
будет
с
моим
телом
лунной
ночью,
Yo
acostada
desnuda
y
me
acaricie
la
espuma
del
mar?
Когда
я
лягу
обнаженная,
и
меня
ласкает
морская
пена?
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
¿Cuándo
llegará
el
día
lleno
de
profecías?
Когда
же
настанет
тот
день,
полный
пророчеств,
En
que
dice
una
amiga
que
dejaré
de
ser
Когда
подруга
скажет,
что
я
перестану
быть
Por
siempre
la
mujer
más,
más,
más,
más
Навеки
женщиной
самой,
самой,
самой,
самой
Virgen
de
las
vírgenes
Девой
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Девой
дев
Oh-oh,
yo
creo
que
no
О-о,
я
думаю,
нет
Oh-oh,
me
dejaré
О-о,
я
оставлю
Oh-oh,
yo
soy
mujer
О-о,
я
женщина
Oh-oh,
me
porto
bien
О-о,
я
хорошо
себя
веду
Oh-oh,
yo
creo
que
sí
О-о,
я
думаю,
да
Oh-oh,
ya
lo
pensé
О-о,
я
уже
подумала
Oh-oh,
yo
soy
mujer
О-о,
я
женщина
Oh-oh,
me
siento
bien
О-о,
я
чувствую
себя
хорошо
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Hay
un
tonto
que
dice
quererse
casar
Есть
дурак,
который
говорит,
что
хочет
жениться
Solo
conmigo
porque
soy
la
mujer
Только
на
мне,
потому
что
я
женщина
Más,
más,
más,
más
Самая,
самая,
самая,
самая
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Eso
sí,
estoy
segura
quien
me
quiera
de
veras
Но
я
уверена:
тот,
кто
искренне
полюбит
меня,
No
me
pedirá
pruebas
ni
me
cuestionará
Не
будет
просить
доказательств
и
не
станет
расспрашивать,
Si
antes
yo
supe
amar
Любила
ли
я
кого-то
раньше
Será
de
aquí
en
adelante
un
amor
de
gigantes
С
этого
момента
наша
любовь
станет
великой,
Y
no
será
importante
si
yo
soy
o
no
И
неважно,
буду
ли
я
Por
siempre
la
mujer
más,
más,
más,
más
Навеки
женщиной
самой,
самой,
самой,
самой
Virgen
de
las
vírgenes
Девой
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Девой
дев
Oh-oh,
yo
creo
que
no
О-о,
я
думаю,
нет
Oh-oh,
me
dejaré
О-о,
я
оставлю
Oh-oh,
yo
soy
mujer
О-о,
я
женщина
Oh-oh,
me
porto
bien
О-о,
я
хорошо
себя
веду
Oh-oh,
yo
creo
que
sí
О-о,
я
думаю,
да
Oh-oh,
ya
lo
pensé
О-о,
я
уже
подумала
Oh-oh,
yo
soy
mujer
О-о,
я
женщина
Oh-oh,
me
siento
bien
О-о,
я
чувствую
себя
хорошо
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes
Дева
дев
Virgen
de
las
vírgenes,
ah
Дева
дев,
ах
Virgen
de
las
vírgenes,
ah
Дева
дев,
ах
Virgen
de
las
vírgenes,
ah
Дева
дев,
ах
Virgen
de
las
vírgenes,
ah
Дева
дев,
ах
Virgen
de
las
vírgenes,
ah
Дева
дев,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.