Paroles et traduction Gloria Trevi - Virgen de las Vírgenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen de las Vírgenes
Virgin of Virgins
Tengo
una
amiga
que
ya
lo
hizo
como
con
diez,
I
have
a
friend
who's
done
it
with
about
ten
men,
Pero
a
todos
les
dice
que
es
su
But
she
tells
everyone
it
is
her
Primera
vez...¡ella
es
la
más,
más,
más!
First
time...she
is
the
most,
most,
most!
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
Malas
lenguas
que
manchan
mi
reputación,
Evil
tongues
that
spoil
my
reputation,
Pura
envidia
porque
soy
la
mujer
más,
más,
más,
más.
Pure
envy
because
I
am
the
woman
most,
most,
most,
most.
(Virgen
de
las
Vírgenes...)
(Virgin
of
virgins...)
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
¿Qué
será
de
mi
cuerpo
en
una
noche
de
luna?
What
will
become
of
my
body
on
a
night
with
a
full
moon?
Yo
acostada
desnuda
y
me
acaricie
la
espuma
del
mar...
Me
lying
naked
and
the
foam
of
the
sea
caressing
me...
(¡aaah...!
¡aaah...!
¡aaah...!)
(aaah...aaah...aaah...!)
¿Cuándo
llegará
el
día
lleno
de
profecías?
When
will
the
day
come
filled
with
prophecies?
En
que
dice
una
amiga
que
dejaré
de
ser
On
which
a
friend
says
that
I
will
cease
to
be
Por
siempre
la
mujer
más,
más,
más,
más.
Forever
the
woman
most,
most,
most,
most.
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
¡Ooh!
yo
creo
que
no,
Ooh!
I
don't
think
so,
¡Ooh!
me
dejaré,
Ooh!
I
will
let
loose,
¡Ooh!
yo
soy
mujer,
Ooh!
I
am
a
woman,
¡Ooh!
me
porto
bien.
Ooh!
I
behave
well.
¡Ooh!
yo
creo
que
sí,
Ooh!
I
think
so,
¡Ooh!
ya
lo
pensé,
Ooh!
I
have
already
thought
about
it,
¡Ooh!
yo
soy
mujer,
Ooh!
I
am
a
woman,
¡Ooh!
me
siento
bien.
Ooh!
I
feel
good.
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
Hay
un
tonto
que
dice
quererse
casar,
There's
a
fool
who
says
he
wants
to
marry,
Sólo
conmigo
porque
soy
la
mujer
más,
más,
más,
más.
Only
me
because
I
am
the
woman
most,
most,
most,
most.
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
Eso
sí,
estoy
segura
quien
me
quiera
de
veras,
But
one
thing
is
for
sure,
whoever
truly
loves
me,
No
me
pedirá
pruebas
ni
me
cuestionará
si
antes
yo
supe
amar.
Will
not
ask
me
for
proof
or
question
me
if
I
knew
how
to
love
before.
Será
de
aquí
en
adelante
un
amor
de
gigantes
y
no
será
It
will
be
a
love
of
giants
from
now
on
and
it
will
not
be
Importante
si
yo
soy
o
no
por
siempre
la
mujer
más,
más,
más,
más.
Important
if
I
am
or
not
forever
the
woman
most,
most,
most,
most.
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
¡Ooh!
yo
creo
que
no,
Ooh!
I
don't
think
so,
¡Ooh!
me
dejaré,
Ooh!
I
will
let
loose,
¡Ooh!
yo
soy
mujer,
Ooh!
I
am
a
woman,
¡Ooh!
me
porto
bien.
Ooh!
I
behave
well.
¡Ooh!
yo
creo
que
sí,
Ooh!
I
think
so,
¡Ooh!
ya
lo
pensé,
Ooh!
I
have
already
thought
about
it,
¡Ooh!
yo
soy
mujer,
Ooh!
I
am
a
woman,
¡Ooh!
me
siento
bien.
Ooh!
I
feel
good.
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes...
Virgin
of
virgins...
Virgen
de
las
Vírgenes.
Virgin
of
virgins.
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡aah...!
Virgin
of
the
virgins,
aah...!
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡mmh...!
Virgin
of
the
virgins,
mmh...!
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡aah...!
Virgin
of
the
virgins,
aah...!
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡mmh...!
¡aah...!
Virgin
of
the
virgins,
mmh...!
aah...!
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡aah...!
Virgin
of
the
virgins,
aah...!
Virgen
de
las
Vírgenes,
¡mmh!
Virgin
of
the
virgins,
mmh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.