Gloria Trevi - Y Ahora Quién (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Y Ahora Quién (En Vivo)




Y Ahora Quién (En Vivo)
И теперь кто (В живую)
Nos gusta tanto nuestra mujer!
Мы так любим наших женщин!
Que no podemos soportar la idea. Salud!
Что не можем вынести эту идею. Ваше здоровье!
De que ella tenga un pasado,
Что у нее было прошлое,
No soportamos la idea de que en el presente nos pueda estar comparando con algo.
Мы не можем вынести идею, что в настоящее время она может сравнивать нас с кем-то другим.
Y la verdad, la verdad es que lo que nos mata, es imaginar que en el futuro pueda cambiarnos, pueda dejarnos... por otro.
И правда, правда в том, что то, что нас убивает, это представление, что в будущем она может заменить нас, может оставить нас... за другим.
Despues de mi, haber despues de tu Mister Trevi, Ahora quien.
После меня, хотя после твоего мистера Треви, теперь кто.
A quién van a engañar ahora tus brazos
Кого теперь обманут твои руки
A quién van a mentirle ahora tus labios
Кому теперь будут врать твои губы
A quién vas a decirle ahora "te amo"
Кому ты скажешь теперь \"я тебя люблю\"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
А потом в тишине ты дашь ему свое тело
Detendrás el tiempo sobre la almohada
Ты остановишь время на подушке
Pasarán mil horas en tu mirada
Пройдут тысячи часов в твоем взгляде
Y solo existirá la vida amándote
И жизнь будет существовать только любя тебя
¿Ahora quién?
Теперь кто?
Ahora quién si no soy yo
Теперь кто, если не я
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido, ilogico y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel.
Я смотрю на себя и плачу в зеркале, и чувствую себя глупо, нелогично, а потом представляю тебя, дарящую запах своей кожи.
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso, en un beso va el alma
Твои поцелуи, твоя вечная улыбка и даже душа в поцелуе, в поцелуе идет душа
Y en mi alma está el beso que pudo ser
И в моей душе есть поцелуй, который мог бы быть
¿A quién le dejarás tu aroma en la cama?
Кому ты оставишь свой аромат на кровати?
¿A quién le quedará el recuerdo mañana?
Кто будет помнить тебя завтра?
¿A quién le pasarán las horas con calma?
Кому часы будут проходить спокойно?
Y luego en el silencio deseará tu cuerpo
А потом в тишине он захочет твоего тела
Se detendrá el tiempo sobre su cara
Время остановится на его лице
Pasará mil horas en la ventana
Он проведет тысячи часов у окна
Se le acabará la voz llamándote
У него кончится голос, зовущий тебя
¿Ahora quién?
Теперь кто?
¿Ahora quién?, Si no soy yo.
Теперь кто?, Если не я.
Matador, matador
Убийца, убийца
Ya no puedo con estos pinches celos, en donde esta mi mujer?
Я больше не могу вынести эти чертовы ревности, где моя женщина?





Writer(s): REYES JULIO CESAR, SALGADO FABIO ALONSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.