Gloria Trevi - Zapatos Viejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Zapatos Viejos




Zapatos Viejos
Старые обуви
Tengo unos zapatos viejos y no los quiero tirar,
У меня есть старые ботинки, и я не хочу их выбрасывать,
Aunque tienen agujeros los aprecio de verdad...
Хотя у них есть дырки, я их по-настоящему ценю...
Ellos son mi historia, mi pesa y mi gloria, son mi personalidad.
Они - моя история, моя печаль и моя слава, они - моя личность.
Donde quiera que los llevo llaman mucho la atención,
Куда бы я их не носила, они привлекают много внимания,
Quizás porque algunos dedos se me salen de emoción...
Возможно, потому что некоторые пальцы у меня выскакивают от волнения...
Y andan por banquetas ya sin agujetas les gusta salir al sol.
И они ходят по тротуарам уже без шнурков, им нравится выходить на солнце.
Zapatos viejos, ¡qué hermoso par!
Старые ботинки, какая прекрасная пара!
Zapatos viejos, ¡qué a todo dar!
Старые ботинки, насколько они классные!
¡Qué a todo dar!
Насколько они классные!
En broncas y reventones que me han quedado mal,
В ссорах и вечеринках они действительно подвели меня,
Pues con tantos pisotones es difícil caminar...
Потому что с таким количеством наступаний на ноги трудно ходить...
Los tiro y me enojo, luego los recojo, no los puedo abandonar.
Я выбрасываю их и злюсь, потом собираю их, не могу их оставить.
Zapatos viejos, ¡qué hermoso par!
Старые ботинки, какая прекрасная пара!
Zapatos viejos, ¡qué a todo dar!
Старые ботинки, насколько они классные!
¡Qué a todo dar! ¡qué a todo dar!
Насколько они классные! Насколько они классные!
(INTERMEDIO)
(ИНТЕРМЕЦЦО)
Dicen que tenga vergüenza, que los debería cambiar,
Говорят, мне стоит стыдиться, что я должна их поменять,
Que hasta dinero me prestan con tal de verme otro par...
Что даже деньги мне предлагают, лишь бы увидеть на мне другую пару...
Pero yo los quiero, son mis compañeros, no los puedo abandonar.
Но я их люблю, они мои спутники, я не могу их оставить.
Zapatos viejos, ¡qué hermoso par!
Старые ботинки, какая прекрасная пара!
Zapatos viejos, ¡qué a todo dar!
Старые ботинки, насколько они классные!
¡Qué a todo dar! ¡qué a todo dar!
Насколько они классные! Насколько они классные!
Zapatos viejos...
Старые ботинки...
Zapatos viejos...
Старые ботинки...
Zapatos viejos, ¡qué hermoso par!
Старые ботинки, какая прекрасная пара!
Zapatos viejos, ¡qué a todo dar!
Старые ботинки, насколько они классные!
¡Qué a todo dar! ¡qué a todo dar!
Насколько они классные! Насколько они классные!





Writer(s): OSCAR MANCILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.