Gloria Trevi - ¿Qué Voy a Hacer Sin El? - Live/2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - ¿Qué Voy a Hacer Sin El? - Live/2005




¿Qué Voy a Hacer Sin El? - Live/2005
Что я буду делать без тебя? - Live/2005
No, no, no sé, no
Нет, нет, не знаю, не знаю
Que voy a hacer sin él
Что я буду делать без тебя
Si no puedo estar con él
Если не могу быть с тобой
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
que nunca voy a querer como lo quise a él
Знаю, что я никогда не полюблю так, как любила тебя
No, no, no, no
Нет, нет, нет
que nunca voy a sentir
Знаю, что никогда не почувствую
Tanta magia dentro de
Столько магии внутри меня
Y muy bien que tal vez no lo vuelva a ver
И я прекрасно понимаю, что, возможно, больше никогда не увижу тебя
Más que en mis sueños
Разве что в своих снах
Que reservo - (¡Te amo!)
Которые я храню - люблю тебя!)
(Para bien)
(Для себя)
que amarlo no me hace bien
Знаю, что любить тебя - не для моего блага
No debo estar con él
Я не должна быть с тобой
No, no, no, no
Нет, нет, нет
que mi manera de ser
Знаю, что мой характер
No es justamente lo que quiere él
Не совсем то, что ты хочешь
Y muy bien
И я прекрасно знаю
Que jamás me llegará a querer
Что ты никогда не полюбишь меня
Y muy bien también
И я прекрасно знаю
Que se olvidará de
Что ты забудешь обо мне
Pero no sé, no
Но я не знаю, не знаю
Qué voy a hacer sin él
Что я буду делать без тебя
Si no puedo estar con él
Если не могу быть с тобой
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
Pero no sé, no
Но я не знаю, не знаю
Qué voy a hacer sin él
Что я буду делать без тебя
Si no puedo estar con él
Если не могу быть с тобой
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
No, no, no
Нет, нет
que amarlo no me hace bien
Знаю, что любить тебя - не для моего блага
No debo estar con él
Я не должна быть с тобой
No, no, no, no
Нет, нет, нет
que mi manera de ser
Знаю, что мой характер
No es justamente lo que quiere él
Не совсем то, что ты хочешь
Y muy bien
И я прекрасно знаю
Que jamás me llegará a querer
Что ты никогда не полюбишь меня
Y muy bien también
И я прекрасно знаю
Que se olvidará de
Что ты забудешь обо мне
Pero no sé, ¡arriba!, (no sé)
Но я не знаю, вставай! (не знаю)
(Qué voy a hacer sin él), ¡ahí arriba!
(Что я буду делать без тебя), там, наверху!
(Si no puedo estar con él)
(Если не могу быть с тобой)
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
Pero no sé, no
Но я не знаю, не знаю
Qué voy a hacer sin él
Что я буду делать без тебя
Si no puedo estar con él
Если не могу быть с тобой
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
Pero no sé, no
Но я не знаю, не знаю
Qué voy a hacer sin él
Что я буду делать без тебя
Si no puedo estar con él
Если не могу быть с тобой
Y no quiero estar sin él
И я не хочу быть без тебя
No, no, no sé, no
Нет, нет, не знаю, не знаю





Writer(s): GLORIA TREVINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.