Gloria Trevi - Qué Voy a Hacer Sin El? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Qué Voy a Hacer Sin El?




Qué Voy a Hacer Sin El?
What Will I Do Without Him?
No, no, no sé...
No, no, no, I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.
que nunca voy a querer
I know I'll never love
como lo quise a él,
The way I loved him,
no, no, no, no...
No, no, no, no...
que nunca voy a sentir
I know I'll never feel
tanta magia dentro de mí.
So much magic within me.
Y muy bien que tal vez
And I know very well that maybe
no lo vuelva a ver
I won't see him again
mas que en mis sueños
Except in my dreams
que reservo...
That I reserve...
(para querer).
(For loving).
que amarlo no me hace bien,
I know loving him doesn't do me good,
no debo estar con él,
I shouldn't be with him,
no, no, no, no...
No, no, no, no...
que mi manera de ser
I know the way I am
no es justamente lo que quiere él.
Isn't exactly what he wants.
Y muy bien
And I know very well
que jamás me llegará a querer...
That he will never love me...
y muy bien también
And I also know very well
que se olvidará de mí.
That he will forget about me.
Pero no sé...
But I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.
Pero no sé...
But I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.
¡No, no, no!
No, no, no!
que amarlo no me hace bien,
I know loving him doesn't do me good,
no debo estar con él,
I shouldn't be with him,
no, no, no, no...
No, no, no, no...
que mi manera de ser
I know the way I am
no es justamente lo que quiere él.
Isn't exactly what he wants.
Y muy bien
And I know very well
que jamás me llegará a querer...
That he will never love me...
y muy bien también
And I also know very well
que se olvidará de mí.
That he will forget about me.
Pero no sé...
But I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.
Pero no sé...
But I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.
Pero no sé...
But I don't know...
no sé...
I don't know...
¿qué voy a hacer sin él?
What will I do without him?
si no puedo estar con él
If I can't be with him
y no quiero estar sin él.
And I don't want to be without him.





Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.