Paroles et traduction Gloria Trevi - Ábranse Perras (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ábranse Perras (En Vivo)
Расступитесь, сучки! (En Vivo)
Ábranse
perras
Расступитесь,
сучки!
Que
ya
llegó
la
buena,
la
que
viene
de
allá
Потому
что
пришла
самая
лучшая,
та,
что
издалека,
La
que
ya
no
se
regresa
Та,
что
уже
не
вернётся
назад,
Que
goza
Которая
наслаждается,
A
la
que
llaman
loca,
la
que
se
levantó
Ту,
которую
называют
сумасшедшей,
ту,
что
поднялась
Y
se
las
sabe
todas
И
знает
всё
на
свете.
Ábranse
perras
Расступитесь,
сучки!
Qué
ya
llegó
la
reina,
el
alma
de
la
fiesta
Потому
что
пришла
королева,
душа
вечеринки,
La
que
a
todos
despeina,
qué
escoge,
qué
toca
Та,
что
всех
зажигает,
что
выбирает,
к
чему
прикасается,
Que
a
todos
los
provoca
Та,
что
всех
провоцирует.
Traten
de
bailar
con
mi
sensualidad
Попробуйте
станцевать
с
моей
чувственностью,
Es
un
nivel
tan
alto
pero
pueden
intentar
Это
уровень
настолько
высокий,
но
вы
можете
попробовать.
No,
no
era
yo
Нет,
нет,
это
была
не
я,
La
que
lloraba
amargamente
abandonada
en
un
rincón
Кто
горько
плакал,
брошенный
в
углу.
No,
no,
nunca
fui
yo
Нет,
нет,
это
никогда
не
была
я,
La
que
vivía
de
migajas
y
de
sobras
de
amor
Кто
жил
крохами
и
остатками
любви.
Mírame
tan
rica,
carítsima,
linda
Посмотрите
на
меня,
такая
роскошная,
дорогая,
красивая,
Pelatzo,
cuerpatzo,
síganme
los
pasos
Шикарные
волосы,
шикарное
тело,
следуйте
моим
шагам.
Mírame
divina,
bellísima,
fina
Посмотрите
на
меня,
божественная,
прекрасная,
утонченная,
Cueratzo,
culatzo,
los
tengo
dominados
Шикарное
тело,
шикарная
попка,
я
управляю
вами.
Ábranse
perras
Расступитесь,
сучки!
Llegó
la
mera
mera,
el
alfa
de
la
noche
Пришла
главная
из
главных,
альфа
этой
ночи,
El
top
de
las
encuestas
Лидер
всех
хит-парадов.
¿Qué
me
ves?,
¿qué
me
posas?,
si
yo
inventé
esas
cosas
Что
ты
смотришь?
Что
ты
пялишься?
Ведь
это
я
всё
это
придумала.
Y
todo
se
me
dio,
girando
en
un
tacón
И
всё
это
досталось
мне,
вращаясь
на
каблуках.
Ábranse
perras
Расступитесь,
сучки!
Llegó
por
quien
lloraban
Пришла
та,
по
которой
вы
плакали,
La
que
barre
muy
bien
pero
con
la
mirada
Та,
что
хорошо
подметает,
но
одним
взглядом.
Yo
coqueta,
morena,
mulata,
rubia
y
alta
Я
кокетливая,
смуглая,
мулатка,
блондинка
и
высокая,
Bruja
y
hechicera
Ведьма
и
колдунья.
Yo
soy
lo
que
yo
quiera
Я
такая,
какой
хочу
быть.
No,
no
era
yo
Нет,
нет,
это
была
не
я,
La
que
lloraba
amargamente
abandonada
en
un
rincón
Кто
горько
плакал,
брошенный
в
углу.
No,
no,
nunca
fui
yo
Нет,
нет,
это
никогда
не
была
я,
La
que
vivía
de
migajas
y
de
sobras
de
amor
Кто
жил
крохами
и
остатками
любви.
Mírame
tan
rica,
carítsima,
linda
Посмотрите
на
меня,
такая
роскошная,
дорогая,
красивая,
Pelatzo,
cuerpatzo,
síganme
los
pasos
Шикарные
волосы,
шикарное
тело,
следуйте
моим
шагам.
Mírame
divina,
bellísima,
fina
Посмотрите
на
меня,
божественная,
прекрасная,
утонченная,
Cueratzo,
culatzo,
los
tengo
dominados
Шикарное
тело,
шикарная
попка,
я
управляю
вами.
No,
no
era
yo
Нет,
нет,
это
была
не
я,
La
que
lloraba
amargamente
abandonada
en
un
rincón
Кто
горько
плакал,
брошенный
в
углу.
No,
no,
nunca
fui
yo
Нет,
нет,
это
никогда
не
была
я,
La
que
vivía
de
migajas
y
de
sobras
de
amor
Кто
жил
крохами
и
остатками
любви.
No,
no
era
yo
Нет,
нет,
это
была
не
я,
La
que
lloraba
amargamente
abandonada
en
un
rincón
Кто
горько
плакал,
брошенный
в
углу.
No,
no,
nunca
fui
yo
Нет,
нет,
это
никогда
не
была
я,
La
que
vivía
de
migajas
y
de
sobras
de
amor
Кто
жил
крохами
и
остатками
любви.
Que
me
disculpen
las
de
atrás
si
mi
chongo
les
molesta
Прошу
прощения
у
тех,
кто
сзади,
если
мой
пучок
вам
мешает.
Disfruten
mi
shampoo,
que
aburrida
está
su
mesa
Наслаждайтесь
моим
шампунем,
как
скучно
за
вашим
столом.
Champagne
en
mi
mansión,
chicos
guapos
en
la
alberca
Шампанское
в
моём
особняке,
красивые
парни
в
бассейне.
Hay
que
dar
el
rol,
muñecas
Нужно
веселиться,
куколки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.