Paroles et traduction Gloria - Asas Fracas
Nenhuma
mão
pra
crer
(O
que
me
aconteceu?)
No
hand
to
believe
(What
happened
to
me?)
Nenhuma
reza
pode
me
curar
(Foi
tudo
por
você)
No
prayer
can
heal
me
(It
was
all
for
you)
Porra
nenhuma
que
a
dor
não
vai
tirar
(E
agora
o
que
fazer?)
There's
no
way
the
pain
won't
go
away
(What
now?)
Pegue
sua
faca
e
tira
o
câncer
do
lugar
Take
your
knife
and
remove
the
cancer
Se
mesmo
assim
tivesse
dito
Even
if
I
had
said
it
Não
teria
impedido
It
wouldn't
have
stopped
Que
o
céu
tocasse
os
seus
pés
The
sky
from
touching
your
feet
E
junto
do
azul
vem
o
blue
And
together
with
the
blue
comes
the
blue
E
o
mar
de
tinta
preta
viesse
And
the
sea
of
black
ink
would
come
Nenhuma
mão
para
crer
No
hand
to
believe
Nenhuma
reza
pode
me
curar
No
prayer
can
heal
me
Porra
nenhuma
que
a
dor
não
vai
chegar
There's
no
way
the
pain
won't
come
Pegue
sua
faca
e
tira
o
câncer
do
lugar
Take
your
knife
and
remove
the
cancer
Peguei
meus
sonhos
I
took
my
dreams
Desenhei
no
ar,
irei
voar
Drew
them
in
the
air,
I
will
fly
Pra
te
encontrar
(asas)
To
find
you
(wings)
Peguei
meus
sonhos
I
took
my
dreams
Desenhei
no
ar,
irei
voar
Drew
them
in
the
air,
I
will
fly
Pra
te
encontrar
(fracas)
To
find
you
(weak)
Depois
do
azul
After
the
blue
As
estrelas
vão
te
encontrar
The
stars
will
find
you
Tento
enxergar
e
assim
vou
voar
I
try
to
see
and
so
I
will
fly
Peguei
meus
sonhos
I
took
my
dreams
Desenhei
no
ar,
irei
voar
Drew
them
in
the
air,
I
will
fly
Pra
te
encontrar
(asas)
To
find
you
(wings)
Peguei
meus
sonhos
I
took
my
dreams
Desenhei
no
ar
Irei
voar
Drew
them
in
the
air,
I
will
fly
Pra
te
encontrar
(fracas)
To
find
you
(weak)
Peguei
meus
sonhos
I
took
my
dreams
Desenhei
no
ar
Irei
voar
Drew
them
in
the
air,
I
will
fly
Pra
te
encontrar
(asas)
To
find
you
(wings)
E
a
cada
segundo
(fracas)
And
with
every
second
(weak)
Por
toda
lembrança
eu
irei
voar
Through
all
the
memories
I
will
fly
E
eu
irei
voar
And
I
will
fly
Nenhuma
mão
pra
crer
(O
que
me
aconteceu?)
No
hand
to
believe
(What
happened
to
me?)
Nenhuma
reza
pode
me
curar
(Foi
tudo
por
você)
No
prayer
can
heal
me
(It
was
all
for
you)
Porra
nenhuma
que
a
dor
não
vai
tirar
(E
agora
o
que
fazer?)
There's
no
way
the
pain
won't
go
away
(What
now?)
Pegue
sua
faca
tira
o
câncer
do
lugar
Take
your
knife
and
remove
the
cancer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VIEIRA MAURICIO, DOS SANTOS JOAO PAULO QUEIROZ BONAFE, ROCHA LEANDRO FRANCO DA
Album
Gloria
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.