Gloria - Me tira daqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - Me tira daqui




Me tira daqui
Take Me Away from Here
Te esperei até hoje de manhã
I waited for you until this morning
Você disse pra eu não ficar com medo
You told me not to be afraid
Da chuva fora
Of the storm outside
Mas a chuva passou e eu não te vi
But the storm passed and I didn't see you
queria estar longe daqui
I just wanted to be far away from here
Mas sei que nada mudou
But I know that nothing has changed
Deixa eu te dizer
Let me tell you
O quanto te esperei
How much I waited for you
Talvez eu nem lembre mais
Maybe I don't even remember anymore
Se não vem me buscar eu vou fugir sem você
If you don't come for me, I'll run away without you
(Sem você, sem você)
(Without you, without you)
cansei de esperar
I'm tired of waiting
Eu nada tenho a perder
I have nothing to lose
(A perder, a perder)
(To lose, to lose)
Você sabe que eu não mentia
You know I didn't lie
Quando eu dizia em seu ouvido
When I whispered in your ear
"Me tira daqui"
"Take me away from here"
nem sei como vim parar aqui
I don't even know how I ended up here
Com essa gente que nada diz pra mim
With these people who say nothing to me
sei que não quero estar aqui
I just know I don't want to be here
Nem mais uma noite, não
Not even one more night, no
Mas os dias parecem não ter fim
But the days seem to never end
E o sol vai brilhar bem longe de mim
And the sun will shine far away from me
Mais um dia se foi
Another day has passed
Deixa eu te dizer
Let me tell you
O quanto te esperei
How much I waited for you
Talvez eu nem lembre mais
Maybe I don't even remember anymore
Se não vem me buscar eu vou fugir sem você
If you don't come for me, I'll run away without you
(Sem você, sem você)
(Without you, without you)
cansei de esperar
I'm tired of waiting
Eu nada tenho a perder
I have nothing to lose
(A perder, a perder)
(To lose, to lose)
Você sabe que eu não mentia
You know I didn't lie
Quando eu dizia em seu ouvido
When I whispered in your ear
"Me tira daqui"
"Take me away from here"
Deixa eu te dizer
Let me tell you
O quanto te esperei
How much I waited for you
Talvez eu nem lembre mais
Maybe I don't even remember anymore
Se não vem me buscar eu vou fugir sem você
If you don't come for me, I'll run away without you
(Sem você, sem você)
(Without you, without you)
cansei de esperar
I'm tired of waiting
Eu nada tenho a perder
I have nothing to lose
(A perder, a perder)
(To lose, to lose)
Você sabe que eu não mentia
You know I didn't lie
Quando eu dizia em seu ouvido
When I whispered in your ear
"Me tira daqui"
"Take me away from here"





Writer(s): Souza Marlos Vinicius De, Macedo Diogo Morais, Macedo Lucas Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.