Paroles et traduction Glorilla - No More Love
Sometimes,
I
just
sit
back
and
just
wonder
"what's
my
purpose
here?"
(I
don't
know)
Иногда
я
просто
сижу
сложа
руки
и
задаюсь
вопросом:
"какова
моя
цель
здесь?"
(Я
не
знаю)
I
need
an
answer
ASAP
'cause
I'm
gettin'
a
lil'
nervous
here
(woo)
Мне
нужен
ответ
как
можно
скорее,
потому
что
я
начинаю
немного
нервничать
(ууу)
If
they
can't
see
your
worth,
you
got
to
let
'em
know
they
worth
is
here
Если
они
не
видят
твоей
ценности,
ты
должен
дать
им
понять,
что
они
чего-то
стоят
здесь
And
they
can't
see
me
bar
for
bar,
them
bitches
get
no
service
here
И
они
не
могут
видеть
меня
в
баре
за
баром,
этих
сук
здесь
не
обслуживают
But,
tryna
make
'em
happy,
I
forgot
about
my
own
peace
Но,
пытаясь
сделать
их
счастливыми,
я
забыл
о
собственном
спокойствии
He
tried
to
let
me
hold
a
Glock,
but,
bae,
I
got
own
piece
Он
пытался
дать
мне
подержать
"Глок",
но,
бэ,
у
меня
есть
свой
пистолет
Ain't
nobody
gas
me
up,
I
always
went
off
my
speed
Никто
меня
не
заправлял,
я
всегда
сбивался
с
скорости
Now,
ain't
nobody
gas
me
up,
I
pulled
up
with
my
own
weed
Теперь
никто
меня
не
заправляет,
я
сам
заправляюсь
своей
травкой
I
believed
in
me
back
then
when
nobody
supported
me
(ayy)
Я
верил
в
себя
тогда,
когда
никто
меня
не
поддерживал
(эй)
They
all
on
my
dick,
but
months
ago
they
was
ignorin'
me
(huh?)
Они
все
на
моем
члене,
но
несколько
месяцев
назад
они
игнорировали
меня
(да?)
Last
year,
I
got
pregnant,
but,
the
mission
got
aborted,
B
В
прошлом
году
я
забеременела,
но
миссия
была
прервана,
Б
How
the
hell
you
hatin'
on
me,
and
you
havin'
way
more
than
me?
Какого
черта
ты
меня
ненавидишь,
ведь
у
тебя
намного
больше,
чем
у
меня?
And,
it's
like
God
see
that
shit
И
как
будто
Бог
видит
это
дерьмо
Like
he
just
get
the
Как
будто
он
только
что
понял
Lettin'
people
reveal
they
true
colors
Позволяя
людям
раскрыть
свое
истинное
лицо
And
like
they
real
self
И
такие,
как
они
есть
на
самом
деле
Like,
then
the
crazy
part
about
it
is
Типа,
тогда
самое
безумное
в
этом
то,
что
You
really
be
fuckin'
with
folks
Ты
действительно
трахаешься
с
людьми
Then,
it
be
crazy
like
you
be
fucked
up
Тогда
это
безумие,
как
будто
ты
облажался
When
they
really
have
Когда
они
действительно
это
сделали
You
really
have
to
say
"bye
to
they
ass"
Тебе
действительно
нужно
сказать
"прощай,
их
задница".
We
was
solid
as
a
rock,
but
'bout
that
paper
had
to
cut
some
hoes
Мы
были
тверды,
как
скала,
но
из-за
этой
бумаги
пришлось
порезать
несколько
мотыг
It
was,
"Fuck
the
world,"
with
them
but
now
I'm
just
like
С
ними
было
"К
черту
весь
мир",
но
теперь
я
просто
такой
"Fuck
them
hoes"
(fuck
'em)
"К
черту
этих
шлюх"
(к
черту
их)
Catch
one
of
them
bitches,
and
no
doubt
I
probably
up
that
ho
(baow,
bop,
bop)
Поймаю
одну
из
этих
сук,
и,
без
сомнения,
я,
вероятно,
трахну
эту
шлюху
(баоу,
боп,
боп)
And
it
really
makes
me
mad
because
I
really
love
them
hoes
И
это
действительно
сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
действительно
люблю
этих
шлюх
We
ain't
even
fall
out,
we
just
don't
talk,
what
the
dissin'
'bout?
Мы
даже
не
ссоримся,
мы
просто
не
разговариваем,
в
чем
разница?
Now
you
hangin'
with
the
hoes,
who
we
be
talkin'
shit
about
(lit)
Теперь
ты
тусуешься
с
шлюхами,
о
которых
мы
будем
говорить
всякую
хрень
(горит)
Stop
fuckin'
with
that
nigga,
hen
you
got
up
on
that
weird
shit
Прекрати
трахаться
с
этим
ниггером,
когда
ты
ввязался
в
это
странное
дерьмо
But
I
ain't
even
say
nothin'
'cause
you
probably
say
I'm
weird,
bitch
Но
я
даже
ничего
не
скажу,
потому
что
ты,
наверное,
скажешь,
что
я
странный,
сука
Always
put
on
for
my
bitch,
I
used
to
wear
my
friend
shirt
Всегда
надеваю
для
своей
сучки,
раньше
я
носил
рубашку
своего
друга
Swear
to
God,
I
feel
it
in
my
body
when
my
friend
hurt
(swear
to
God)
Клянусь
Богом,
я
чувствую
это
всем
телом,
когда
моему
другу
причиняют
боль
(клянусь
Богом)
So
many
hoes
done
switched
on
me,
I'm
startin'
to
hate
the
"Friend"
word
Так
много
шлюх
переключилось
на
меня,
что
я
начинаю
ненавидеть
слово
"Друг".
Callin'
me
that
shit
is
like
the
white
folks
sayin'
the
N-word
(on
God)
Называть
меня
таким
дерьмом
- все
равно,
что
белые
люди
произносят
слово
на
букву
"Н"
(о
Боге)
And
it
just
be
real
shit,
you
know
what
I'm
sayin'?
И
это
просто
настоящее
дерьмо,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Then,
last
thing
I'ma
talk
about
is
these
motherfuckin'
niggas
Тогда
последнее,
о
чем
я
буду
говорить,
это
об
этих
гребаных
ниггерах
Like,
I
put
them
last
'cause,
I
feel
like
that's
the
last
reason
Типа,
я
ставлю
их
в
последнюю
очередь,
потому
что
чувствую,
что
это
последняя
причина
Like,
he
'posed
to
be
bullshittin'
or
fallin'
out
Типа,
он
притворился,
что
несет
чушь
или
поссорился
But
you
know,
sometimes
that
shit
happen
like
Но,
знаешь,
иногда
случается
такая
хрень,
как
That
love
shit
crazy
like
Эта
сумасшедшая
любовь,
как
You
just
got
to
take
shit
as
lessons
though
Ты
просто
должен
воспринимать
это
как
урок.
Everything
be
happenin'
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
Middle
finger
to
my
ex,
I'm
choppin'
off
my
ring
finger
Средний
палец
моему
бывшему,
я
отрубаю
себе
безымянный
палец
The
last
one
told
me
he
was
different,
but
his
ass
the
ring-leader
Последний
сказал
мне,
что
он
другой,
но
его
задница
- лидер
ринга
Tried
to
get
an
older
guy,
but
he
ain't
know
a
thing
either
(dumb
ass)
Пыталась
найти
парня
постарше,
но
он
тоже
ничего
не
знает
(тупица)
Niggas
used
to
sleep
on
me,
but
they
weren't
in
my
dream
either
Ниггеры
обычно
спали
на
мне,
но
и
в
моих
снах
их
не
было
Couldn't
no
nigga
shoot
they
shot,
I
had
you
at
the
free-throw
Ни
один
ниггер
не
смог
выстрелить,
они
выстрелили,
я
поймал
тебя
на
штрафном
броске
But,
nigga,
you
is
foul
as
hell,
your
points
is
at
a
zero
Но,
ниггер,
ты
чертовски
нечестен,
твои
очки
на
нуле
And
you
need
to
got
to
church
'cause
you
don't
practice
what
you
preach
И
тебе
нужно
сходить
в
церковь,
потому
что
ты
не
практикуешь
то,
что
проповедуешь
I
used
to
be
yo'
ride
or
die,
but
now
I'm
in
the
streets
Раньше
я
был
твоим
"выживи
или
умри",
но
теперь
я
на
улицах
Yeah,
you
used
to
pipe
me
down
and
make
me
act
a
plumb'
Да,
раньше
ты
подводил
меня
и
заставлял
вести
себя
отважно.'
But
go
be
with
your
friends
'cause
you
fit
right
in
with
they
bum
Но
иди,
будь
со
своими
друзьями,
потому
что
ты
отлично
вписываешься
в
их
компанию
They
see
you
really
fumbled,
now
they
callin'
you
a
dumb
Они
видят,
что
ты
действительно
не
в
себе,
теперь
они
называют
тебя
тупицей
'Cause
you
just
lost
a
million
fuckin'
dollars
with
yo'
dumb
ass
(on
the
gang)
Потому
что
ты
только
что
потерял
миллион
гребаных
долларов
из-за
своей
тупой
задницы
(в
банде)
And
that's
just
real
shit,
know
what
I'm
sayin'?
И
это
просто
настоящее
дерьмо,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Like,
I'm
the
voice
for
the
females,
you
know
what
I'm
sayin'?
Типа,
я
- голос
женщин,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
The
females
that
probably
don't
wanna
speak
up
and
say
that
shit
on
a
track
Женщины,
которые,
вероятно,
не
хотят
высказываться
и
говорить
это
дерьмо
в
треке
Like,
I'ma
say
that
shit
though
(yeah)
Типа,
я
все
равно
скажу
это
дерьмо
(да)
(Oh,
I
can't
help
myself
I
just
need
a
little
bit
of
Oregan
love)
(О,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
просто
нужно
немного
ореганской
любви)
Young,
wealthy,
and
ratchet
shit
only
Только
молодые,
богатые
и
крутые.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.