Glorilla - Nut Quick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glorilla - Nut Quick




If you don't get the - out of here, what are you doing here? (GloRilla)
Если ты не уберешься отсюда, что ты здесь делаешь? (ГлоРилла)
The - they lame - doin'? (I'm probably finna come in and out on this joint)
Чем они занимаются? (Я, наверное, собираюсь зайти в это заведение и выйти оттуда)
Hoo, hey
Ху, привет
I could've been the president, the way I lead these - on (Glo for president)
Я мог бы стать президентом, судя по тому, как я веду эти дела (Гло за президента)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Скажите, что я, возможно, расист, судя по тому, как я это делаю - неправильно (возможно, так оно и есть)
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Если это когда-нибудь буду я или она, тогда тебе не придется выбирать, я ухожу (ах)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
Никогда не было такого, чтобы никто не выбирал меня, я быстро остаюсь один банде)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Я грубиянка, но, клянусь Богом, я не могу быть с (Богом)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Разобраться, что я была беременна, все прошло, и с тех пор я не... (оттуда)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Он думал, что я сойду с ума после секса, но я не такая уж и никчемная
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick (why you do it?)
Он мог бы стать моим любимым скрытным связующим звеном, но он просто... быстро (зачем ты это делаешь?)
He thinkin' he that -, but not knowin' who this - is (what the fuck?)
Он думает, что он тот -, но не знает, кто это - (что за хрень?)
Cocky motherf-, I ain't askin' who no - is
Самоуверенный ублюдок, я не спрашиваю, кто такой "нет".
He like to see me ride it from the front just like a windshield (ayy)
Ему нравится смотреть, как я езжу на нем спереди, прямо как на лобовом стекле (ага)
He know that I'm a Big Mac and them other - some kids meals (yuh)
Он знает, что я любитель биг Мака и других детских блюд (ага)
I think that I'm speakin' on 'em every time they see me drop (hatin' ass)
Я думаю, что я ругаю их каждый раз, когда они видят, как я падаю (ненавистная задница)
Noddin' they head mad as hell knowin' they wanna give me props
Киваю, они чертовски злы, зная, что хотят дать мне подпорку.
These - that congratulate me knowin' they wanna see me flop (mad ass)
Эти - которые поздравляют меня, зная, что хотят увидеть, как я проваливаюсь (бешеная задница)
It's - in my DM tryna drop a lo' to give me top
Это - в моем DM, они пытаются сделать мне комплимент
If the - head was fire, put his haircut on my tab
Если бы у него была классная голова, запиши его стрижку на мой счет
Boy be tryna clock the -, - boy, you on my time (stupid-ass nigga)
Парень, я пытаюсь засечь время, парень, ты в моем времени (тупоголовый ниггер)
Was 'bout to - with what's-his-name again, but was like, "Never mind" (never mind, man)
Собирался снова поговорить с как-там-его-зовут, но сказал: "Неважно" (неважно, чувак)
'Cause if that - ain't with me now, that -- wasn't never mine (on God)
Потому что, если это - не со мной сейчас, это - никогда не было моим (клянусь Богом)
I could've been the president, the way I lead these niggas on (Glo for president)
Я мог бы стать президентом, судя по тому, как я веду за собой этих ниггеров (Гло за президента)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Скажите, что я, возможно, расист, судя по тому, как я это делаю - неправильно (возможно, так оно и есть)
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Если это когда-нибудь буду я или она, тогда тебе не придется выбирать, я ухожу (ах)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
Никогда не было такого, чтобы никто не выбирал меня, я быстро остаюсь один банде)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Я грубиянка, но, клянусь Богом, я не могу быть с (Богом)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Разобраться, что я была беременна, все прошло, и с тех пор я не... (оттуда)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Он думал, что я сойду с ума после секса, но я не такая уж и никчемная
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick
Он мог бы стать моим любимым скрытным связующим звеном, но он просто... быстренько
First date, meet me at the mall since he say he boss enough (okay)
Первое свидание, встретимся в торговом центре, так как он сказал, что он достаточно властный (ладно)
And I'ma put that - back if he say it cost too much (broke ass)
И я положу это обратно, если он скажет, что это стоит слишком дорого (сломанная задница)
They know I'm a star, I got 'em reachin' like a motherf- (hey)
Они знают, что я звезда, я заставил их тянуться ко мне, как к чертовой матери (эй)
Cut them - off 'cause they was leechin' like a motherf- (leechin' ass)
Оборвал их, потому что они присасывались, как к чертовой матери (присасывались к заднице)
When it comes to -, I ain't worried 'bout no other - (nah)
Когда дело доходит до -, я не беспокоюсь ни о ком другом - (нет)
They probably gon' kiss his -, I'ma make him suck my toes
Они, наверное, поцелуют его -, я заставлю его пососать мои пальцы.
They scared to make that - mad, I talk to him like a - (bitch-ass nigga)
Они боятся разозлить этого -, я разговариваю с ним как с - (черномазый ублюдок)
Young - don't like breaking bread, that's why I like my - old (yuh)
Молодым - не нравится преломлять хлеб, вот почему мне нравится мой - старый (да)
Thinkin' that I give a -, that's where they be - up
Думают, что мне не все равно -, вот где они.
Know I gotta try a -, if she actin' tough as - (come here, -)
Знаю, я должен попробовать, если она ведет себя так же жестко, как... (иди сюда, -)
Of course I gotta lie and - just to get a nigga bucks
Конечно, я должен солгать - просто чтобы заработать ниггеру баксов
Ain't even got a caption on this - because they know what's up (on God)
На этом даже нет подписи - потому что они знают, в чем дело Боже)
I could've been the president, the way I lead these - on (Glo for president)
Я мог бы стать президентом, судя по тому, как я их веду (Слава президенту)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Скажи, что я, возможно, расист по тому, как я это делаю - неправильно (может быть, так оно и есть).
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Если это когда-нибудь буду я или она, тогда тебе не придется выбирать, я ухожу (ах)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
Никогда не было такого, чтобы никто не выбирал меня, я быстро остаюсь один банде)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Я грубиянка, но, клянусь Богом, я не могу быть с (Богом)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Разобраться, что я была беременна, все прошло, и с тех пор я не... (оттуда)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Он думал, что я сойду с ума после секса, но я не такая, как все
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick
Он мог бы стать моим любимым скрытным звеном, но он просто... быстро






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.