Glorilla - PHATNALL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glorilla - PHATNALL




PHATNALL
ЖИРНО
GloRilla
GloRilla
Man, people be mad and people be hurt
Мужик, люди злятся и обижаются
Don't be listenin' to - these folks got to say about me
Не слушай, что эти люди говорят обо мне
They come and see what's up with me
Пусть приходят и сами смотрят
Yo' see, know what I'm sayin'?
Ты же понимаешь?
Like, people be real deal mad
Типа, люди реально бесятся
My exes, my old friends, all them - mad
Мои бывшие, мои старые друзья, все они - в бешенстве
Like, they ain't got - good to say about me
Типа, им нечего хорошего сказать обо мне
Like, know what I'm sayin'? (Kokurcho keeps going)
Понимаешь, о чем я? (Кокурчо продолжает)
Yeah, turn me up when you do the adlib
Да, сделай погромче, когда будешь сводить бэки
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Не рассказывай мне ничего о моих бывших, мужик, они - жалкие (жалкие)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Могу набить их рожи на лице, потому что они - мертвы для меня (покойся с миром)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Не рассказывай мне ничего о моих старых друзьях, мужик, они - в бешенстве (они отрезаны)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Если ты не видишь их со мной сейчас, то ты знаешь, где они (они на дне)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Деньги говорят, но я не отвечаю на звонки с просьбой перезвонить черту систему)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
И я топчу этих ..., заставляя их плоть сжиматься (о-о-о)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Потом я говорю... гордо, задрав голову
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Потом говорю им откинуть голову назад для этого ..., детка, это фентанил (ради этого стоит умереть)
Don't go off what that - told you, boo, that - hurt (he - up)
Не верь тому, что тебе сказал этот ..., детка, этот ... обижен (он облажался)
He post about me to this day, but I don't even lurk (- miss me)
Он до сих пор постит обо мне, но я даже не слежу (- скучает по мне)
He tried to take a dime for granted, he ain't see my worth (took an L)
Он пытался принять красотку как должное, он не разглядел мою ценность (проиграл)
You tryna see the good in him, but he might do you worse (-, run)
Ты пытаешься увидеть в нем хорошее, но он может поступить с тобой еще хуже (..., беги)
Shit, I act up on a - who ain't actin' right (why you do that?)
Черт, я веду себя плохо с ... , кто ведет себя неправильно (зачем ты это делаешь?)
'Cause I'll be damned a - make me lose my appetite (nah, - that)
Потому что я буду проклята, ... заставит меня потерять аппетит (нет, ... это)
And all my exes dead to me, I hit they candlelight (wee)
И все мои бывшие мертвы для меня, я задуваю их свечи (упс)
Drop one - and added ten new more, that - some magic, right? (Yeah)
Бросила одного ... и добавила десять новых, это ..., какая-то магия, да? (Ага)
And if I ever fall in love again, that - raw (he different)
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, то это ... настоящий (он другой)
And I can tell if he a peon, let that - talk (just listen)
И я могу сказать, если он пешка, пусть этот ... говорит (просто слушай)
Better not hold no ho for ransom, let that - go (cut him loose)
Лучше не держи никакую ... в заложниках, отпусти этого ... (отпусти его)
You braggin' 'bout how you got -, but what that - bought?
Ты хвастаешься тем, что у тебя ..., но что этот ... купил?
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Не рассказывай мне ничего о моих бывших, мужик, они - жалкие (жалкие)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Могу набить их рожи на лице, потому что они - мертвы для меня (покойся с миром)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Не рассказывай мне ничего о моих старых друзьях, мужик, они - в бешенстве (они отрезаны)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Если ты не видишь их со мной сейчас, то ты знаешь, где они (они на дне)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Деньги говорят, но я не отвечаю на звонки с просьбой перезвонить черту систему)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
И я топчу этих ..., заставляя их плоть сжиматься (о-о-о)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Потом я говорю..., гордо, задрав голову
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Потом говорю им откинуть голову назад для этого ..., детка, это фентанил (ради этого стоит умереть)
Talkin' 'bout you don't eat no -, man, you - gay
Говоришь, что не ешь ..., мужик, ты - гей
- That don't eat no - really in the way (move over)
... Который не ест ... , реально мешает (отойди в сторону)
Back in the day, I always felt sorry for Anna Mae
Раньше я всегда жалела Анну Мэй
But now I'll slap the - out of a - he don't eat the cake (- out of here, lil' bruh)
Но теперь я выбью всю дурь из ..., если он не съест торт (... отсюда, маленький ублюдок)
Hittin' the gas when I be ridin' it, I don't use no brakes (damn)
Жму на газ, когда еду, не пользуюсь тормозами (черт)
But he just threw that 30 back and now I need a break (goddamn)
Но он только что откинул эти 30 назад, и теперь мне нужен перерыв (черт возьми)
He tryna prove a point to me because I made him wait (for real)
Он пытается доказать мне свою точку зрения, потому что я заставила его ждать (всерьез)
Thought that boy was finna slow out, but that - was great (that's how you feel?)
Думала, этот мальчик сейчас сдуется, но это ... было круто (ты так думаешь?)
Yeah, I'm talkin' 'bout your BD, man, that - ate (woo)
Да, я говорю о твоей лучшей подруге, мужик, эта ... огонь (вау)
She be sayin' that he ain't -, to me, that - straight (he really cool)
Она говорит, что он не ..., для меня, это ... точно (он реально крутой)
I'm outside, she probably thinkin' I'ma take her place (I might)
Я на улице, она, наверное, думает, что я займу ее место (возможно)
And when she found out it was me, I wish I seen her face (on the gang)
И когда она узнала, что это я, я хотела бы видеть ее лицо (клянусь)
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Не рассказывай мне ничего о моих бывших, мужик, они - жалкие (жалкие)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Могу набить их рожи на лице, потому что они - мертвы для меня (покойся с миром)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Не рассказывай мне ничего о моих старых друзьях, мужик, они - в бешенстве (они отрезаны)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Если ты не видишь их со мной сейчас, то ты знаешь, где они (они на дне)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Деньги говорят, но я не отвечаю на звонки с просьбой перезвонить черту систему)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
И я топчу этих ..., заставляя их плоть сжиматься (о-о-о)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Потом я говорю ..., гордо, задрав голову
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Потом говорю им откинуть голову назад для этого ..., детка, это фентанил (ради этого стоит умереть)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.