GloRilla - INTRO - traduction des paroles en allemand

INTRO - GloRillatraduction en allemand




INTRO
INTRO
GloRilla
GloRilla
On the gang
Bei der Gang
Ridin', bumpin' gangster music, back when I had the Buick
Fahre rum, höre Gangster-Musik, damals, als ich den Buick hatte
Back when I worked at Checkers, prayin' I make it through it
Damals, als ich bei Checkers arbeitete, betete, dass ich es durchstehe
Still be wit' my same bitches, fast-forward, we lane switchin'
Bin immer noch mit meinen Mädels zusammen, spulen wir vor, wechseln wir die Spur
Me and Gotti solid, the same vision, the same mission
Gotti und ich sind solide, dieselbe Vision, dieselbe Mission
Roll up by the pound now, poppin' out in yo' town now
Rollen jetzt pfundweise auf, tauchen jetzt in deiner Stadt auf
Be humble when you up 'cause that cocky shit take you down there
Sei bescheiden, wenn du oben bist, denn diese Überheblichkeit bringt dich runter
Go hard and put my bitches on, that's all I'm on, that's all I want
Gib alles und bring meine Mädels nach vorne, das ist alles, was ich will, das ist alles, was ich will
But some shit I just don't condone
Aber manche Dinge dulde ich einfach nicht
That sucker shit ain't in my bones (On the gang)
Dieser Scheiß ist nicht in meinen Knochen (Bei der Gang)
Money, I speak it fluent, hundreds on me the bluest
Geld, ich spreche es fließend, Hunderte auf mir, die blauesten
Diamonds on me the clеarest, don't play with me, I'm T.I. serious
Diamanten auf mir, die klarsten, spiel nicht mit mir, ich bin T.I. ernst
Damn, Glo, you global now, damn, ho, you noticе now?
Verdammt, Glo, du bist jetzt global, verdammt, Schätzchen, merkst du es jetzt?
Police pulled me over, caught me slippin', but I'm sober now
Die Polizei hat mich angehalten, hat mich erwischt, aber ich bin jetzt nüchtern
Shit feel like a dream, I'm overseas with the team, huh
Es fühlt sich an wie ein Traum, ich bin mit dem Team in Übersee, huh
Finishin' my album, I'm sippin' Bahama breeze
Beende mein Album, ich nippe an Bahama Breeze
It's just me, myself, and I, hold my head up to the sky
Es sind nur ich, ich selbst und ich, halte meinen Kopf zum Himmel
Yeah, I make mistakes, but don't nothin' beat a failure but a try
Ja, ich mache Fehler, aber nichts schlägt einen Misserfolg außer einem Versuch
On the gang, gang, gang
Bei der Gang, Gang, Gang
Y'all made me feel real crazy
Ihr habt mich echt verrückt gemacht
And I want y'all to know that
Und ich möchte, dass ihr das wisst
So I came back with a, with a vengeance, you feel me?
Also kam ich zurück mit, mit einer Rache, verstehst du?
But you know, I love criticism
Aber weißt du, ich liebe Kritik
You know what I'm sayin', learn from your mistakes and you do better
Du weißt, was ich meine, lerne aus deinen Fehlern und du machst es besser
I'm really here to tell y'all I'm on that, I'm back on that
Ich bin wirklich hier, um euch zu sagen, dass ich dabei bin, ich bin wieder dabei
I'm never getting off of that, you feel me?
Ich werde nie davon loskommen, verstehst du?
It's always gonna be what it is
Es wird immer das sein, was es ist
At the end of the motherfuckin' day, the day gonna motherfuckin' end
Am Ende des verdammten Tages wird der Tag verdammt enden
On the gang
Bei der Gang





Writer(s): Darryl Clemons, Egor Chupin, Gloria Woods, Jaucquez Lowe, Julius Rivera Iii, Kevin Andre Price, Morris Jones, Quinton L. Cook, Timothy Bradley Mckibbins, Vadim Vladimirovich Rogozhin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.