Paroles et traduction GloRilla - Wanna Be (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be (Remix)
Хочу быть (Ремикс)
(AceC,
turn
that
heat
up,
-)
(AceC,
давай
погромче,
-)
These
- be
borin',
corny
(corny)
Эти
… скучные,
банальные
(банальные)
Pop
out,
new
bag,
new
jewelry
(baow)
Выхожу,
новая
сумка,
новые
украшения
(бау)
Throwin'
- all
on
my
story
(uh)
Выкладываю
… в
сторис
(а)
I'll
make
a
photographer
horny
(woo)
Я
бы
возбудила
фотографа
(у)
I
wake
up
to
new
- on
my
- (on
my
-)
Просыпаюсь
с
новыми
… на
моем
… (на
моем
…)
I
be
cute,
so
I
pose
for
a
pic
(for
a
pic)
Я
милашка,
поэтому
позирую
для
фото
(для
фото)
Know
they
watchin',
I
blow
'em
a
kiss
(muah)
Знаю,
они
смотрят,
посылаю
им
поцелуй
(муа)
I
be
actin'
like
- don't
exist
(woo)
Я
веду
себя
так,
как
будто
… не
существует
(у)
Got
a
black
truck
that
a
rap
- copped
me
У
меня
черный
грузовик,
который
мне
купил
один
рэпер
I
pop
out,
make
a
- get
anxiety
(uh)
Я
появляюсь,
и
у
… начинается
паника
(а)
I
pop
- 'til
a
- gotta
block
me
(woo)
Я
публикую
… пока
… не
заблокирует
меня
(у)
And
my
toes
white
like
Matthew
McConaughey
(ha)
А
мои
пальцы
на
ногах
белые,
как
у
Мэттью
Макконахи
(ха)
New
install
to
the
floor,
- flowin'
(flowin')
Новая
укладка
до
пола,
… струится
(струится)
- Still
-,
so
I
keep
throwin'
(-
throwin')
… Все
еще
…,
поэтому
я
продолжаю
кидать
(-
кидать)
Skirt
ridin'
up
so
the
panties
keep
showin'
Юбка
задирается,
так
что
трусики
видны
Should
I
take
off
on
these
-?
(Keep
goin'!)
Может,
мне
улететь
на
этих
…?
(Давай,
давай!)
H-E-A-V-Y,
heavy
(okay)
Т-Я-Ж-Е-Л-А-Я,
тяжелая
(окей)
I'm
not
toxic,
I'm
deadly
(woo)
Я
не
токсичная,
я
смертельная
(у)
- Look
a
mess
and
be
messy
… выглядят
как
беспорядок
и
ведут
себя
также
I
pop
- and
pop
- on
jetski
Я
спускаю
… и
… на
гидроцикле
Hickory
dickory
dock
Хикори-дикори-док
They
take
my
pic
to
the
doc,
like,
"Gimme
the
- that
she
got"
Они
несут
мое
фото
доктору,
такие:
"Дай
мне
…,
как
у
нее"
Comin'
out
lumpy
(ugh),
- be
chippity-chopped
Выходит
комковато
(уф),
… прерывисто
I
hop
out
the
Lamb'
and
I
jump
in
a
Culli'
Я
выпрыгиваю
из
Ламбо
и
запрыгиваю
в
Каллинан
Textin'
your
man
while
I
lay
on
my
tummy
Переписываюсь
с
твоим
парнем,
лежа
на
животе
- Come
out
when
it's
sunny
… выходят,
когда
солнечно
Guess
I'm
a
teacher
since
you
wanna
sub
me
(ah)
Наверное,
я
учительница,
раз
ты
хочешь
меня
заменить
(а)
She
did
what?
Had
no
idea
(idea)
Она
что
сделала?
Без
понятия
(понятия)
Thought
she
was
on
the
shelf,
Ikea
(Ikea)
Думала,
она
на
полке,
Икеа
(Икеа)
Hope
she
talk
like
that
when
I
see
her
(woo)
Надеюсь,
она
так
же
говорит,
когда
я
ее
вижу
(у)
- Please,
don't
nobody
wanna
be
ya
(ah)
… Пожалуйста,
никто
не
хочет
быть
тобой
(а)
Cheap
lookin'
-,
weak
lookin'
-
Дешево
выглядящая
…,
слабо
выглядящая
…
Great
Value
me
lookin'
-
Я
выгляжу
как
… из
магазина
"Красная
цена"
Girl,
these
- be
-
Девочка,
эти
…-…
Delete
every
tweet
lookin'
-
Удали
каждый
твит,
выглядящий
…
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
спасали,
не
спасай
его
That
is
not
my
-,
don't
claim
him
Это
не
мой
…,
не
претендуй
на
него
'Bout
20
missed
calls,
he
faded
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Около
20
пропущенных
вызовов,
он
пропал
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
White
boy
wasted,
Channing
Tatum
Белый
парень
напился,
Ченнинг
Татум
He
don't
wanna
be
kept,
don't
keep
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
держали,
не
держи
его
He
don't
want
the
baby,
then
-,
don't
keep
it
-
Он
не
хочет
ребенка,
тогда
…,
не
оставляй
его
…
I
don't
get
left,
I'm
a
leaver
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Меня
не
бросают,
я
бросаю
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
- Love
me
like
Justin
Bieber
… Люби
меня,
как
Джастин
Бибер
He
in
love
with
Glo
Он
влюблен
в
Гло
Never
got
the
cookie
but
got
my
name
tatted
(ayy)
Ни
разу
не
получил
печеньку,
но
сделал
татуировку
с
моим
именем
(эй)
Killer
where?
Don't
know
who
he
killed,
I
heard
that
mane
ratted
(damn)
Убийца,
где?
Не
знаю,
кого
он
убил,
слышала,
у
него
волосы
крысиные
(черт)
Never
full,
when
it's
time
to
eat,
I
be
his
main
platter
Никогда
не
наедается,
когда
приходит
время
есть,
я
его
главное
блюдо
NYC,
New
York
Fashion
Week,
Tommy
Hil'
jacket
(huh)
Нью-Йорк,
Неделя
моды
в
Нью-Йорке,
куртка
Tommy
Hilfiger
(ха)
Tell
these
- to
stay
dangerous
'cause
nere
one
of
they
- safe
(nah)
Скажи
этим
…,
чтобы
оставались
опасными,
потому
что
ни
один
из
их
… не
в
безопасности
(нет)
My
- say
he
faithful,
I
still
got
a
few
- just
in
case
(got
too)
Мой
… говорит,
что
он
верный,
у
меня
все
еще
есть
несколько
… на
всякий
случай
(слишком
много)
I
can't
lie,
I
used
to
simp
so
hard
but
them
my
old
ways
Не
могу
врать,
я
так
сильно
западала,
но
это
в
прошлом
It's
three
hundred
sixty-five
days
in
a
year
В
году
триста
шестьдесят
пять
дней
Couldn't
play
with
me
on
none
of
them
days
(woo)
Не
мог
играть
со
мной
ни
в
один
из
этих
дней
(у)
- Freaky
- (ugh)
… Странные
… (уф)
Don't
even
wear
no
condoms
(freaky
-)
Даже
презервативы
не
носят
(странные
…)
Don't
know
how
to
treat
a
lady
(like
the
-?)
Не
знают,
как
обращаться
с
леди
(как
…?)
I
oughta
smack
your
mama
Мне
следует
надрать
задницу
твоей
маме
- Wet,
good
- neck
(that's
me),
so
I
talk
how
I
wanna
… Влажная,
с
хорошей
… шеей
(это
я),
поэтому
я
говорю,
что
хочу
Save
a
-,
who?
- Do
I
look
like
- Superwoman?
Спасти
…,
кого?
… Я
что,
похожа
на
… Супервумен?
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
спасали,
не
спасай
его
That
is
not
my
-,
don't
claim
him
Это
не
мой
…,
не
претендуй
на
него
'Bout
20
missed
calls,
he
faded
Около
20
пропущенных
вызовов,
он
пропал
White
boy
wasted,
Channing
Tatum
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Белый
парень
напился,
Ченнинг
Татум
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
He
don't
wanna
be
kept,
don't
keep
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
держали,
не
держи
его
He
don't
want
the
baby,
then,
- don't
keep
it
-
Он
не
хочет
ребенка,
тогда
…,
не
оставляй
его
…
I
don't
get
left,
I'm
a
leaver
(real
hot
girl
-,
ayy)
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Меня
не
бросают,
я
бросаю
(настоящая
горячая
девчонка
…,
эй)
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
- Love
me
like
Justin
Bieber
… Люби
меня,
как
Джастин
Бибер
I'm
the
B-A-D-D-E-S-T
(ah)
Я
Л-У-Ч-Ш-А-Я
(а)
Same
- hatin'
used
to
wanna
be
besties
(besties)
Те
же
… ненавистницы
когда-то
хотели
быть
лучшими
подругами
(подругами)
You
can
get
your
wig
turned
like
Effie
(like
Effie)
Тебе
могут
надрать
задницу,
как
Эффи
(как
Эффи)
I
don't
need
insurance
'cause
a
- can't
wreck
me
(baow,
baow)
Мне
не
нужна
страховка,
потому
что
… не
может
меня
разбить
(бау,
бау)
Ready
or
not,
I'm
comin'
like
Freddy
(like
Freddy)
Готов
ты
или
нет,
я
иду,
как
Фредди
(как
Фредди)
I'm
mother,
and
you
know
my
trick
is
your
daddy
(your
daddy)
Я
мамочка,
и
ты
знаешь,
что
мой
фокус
- твой
папочка
(твой
папочка)
Clock
that
tea,
-,
catch
it
(-,
catch
it)
Засеки
время,
…,
лови
(…,
лови)
You
look
like
a
discount
me
on
Etsy
(ayy)
Ты
выглядишь
как
я
со
скидкой
на
Etsy
(эй)
I'm
the
female
titan,
I'm
steppin'
on
-
Я
женщина-титан,
я
наступаю
на
…
I'm
showin'
my
- (yeah),
I
tore
up
the
city
(yeah)
Я
показываю
свою
… (да),
я
разорвала
город
(да)
A
P-I-M-P
(yeah),
I
be
- these
- (yeah)
С-В-О-Д-Н-И-К
(да),
я
… этих
… (да)
He
run
back
to
me
(yeah)
'cause
you
borin'
a
- (borin'
a
-)
Он
бежит
ко
мне
обратно
(да),
потому
что
ты
наскучила
… (наскучила
…)
- Is
a
layover?
I
ain't
waitin'
(I
ain't
waitin')
…- это
пересадка?
Я
не
жду
(я
не
жду)
I
get
the
bag
then
I
change
destinations
(yeah)
Я
получаю
сумку,
а
затем
меняю
направление
(да)
These
- be
crazy,
I
don't
blame
'em
Эти
… сумасшедшие,
я
их
не
виню
I'm
a
dog
too,
I
don't
wanna
change
him
(huh)
Я
тоже
собака,
я
не
хочу
его
менять
(ха)
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
(save
him)
Он
не
хочет,
чтобы
его
спасали,
не
спасай
его
(спасай
его)
That
is
not
my
-,
don't
claim
him
(yeah)
Это
не
мой
…,
не
претендуй
на
него
(да)
'Bout
20
missed
calls,
he
faded
(yeah,
yeah)
Около
20
пропущенных
вызовов,
он
пропал
(да,
да)
White
boy
wasted,
Channing
Tatum
(huh,
Channing
Tatum)
Белый
парень
напился,
Ченнинг
Татум
(ха,
Ченнинг
Татум)
I
don't
wanna
be
saved,
don't
save
me
(don't
save
me)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
спасали,
не
спасай
меня
(не
спасай
меня)
You
for
everybody,
-,
don't
claim
me
(don't
claim
me)
Ты
для
всех,
…,
не
претендуй
на
меня
(не
претендуй
на
меня)
Hate
a
- tryna
tell
me
what
to
do
Ненавижу,
когда
… пытается
указывать
мне,
что
делать
You
ain't
my
daddy,
I'm
not
your
baby
(not
your
baby)
Ты
мне
не
папа,
а
я
тебе
не
дочка
(не
дочка)
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
спасали,
не
спасай
его
That
is
not
my
-,
don't
claim
him
Это
не
мой
…,
не
претендуй
на
него
'Bout
20
missed
calls,
he
faded
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Около
20
пропущенных
вызовов,
он
пропал
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
White
boy
wasted,
Channing
Tatum
Белый
парень
напился,
Ченнинг
Татум
He
don't
wanna
be
kept,
don't
keep
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
держали,
не
держи
его
He
don't
want
the
baby,
then
-,
don't
keep
it
-
Он
не
хочет
ребенка,
тогда
…,
не
оставляй
его
…
I
don't
get
left,
I'm
a
leaver
(she
don't
wanna
be,
wanna
be)
Меня
не
бросают,
я
бросаю
(она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
- Love
me
like
Justin
Bieber
(ah)
… Люби
меня,
как
Джастин
Бибер
(а)
Go
Meg
(baow)
Давай,
Мег
(бау)
Go
Meg
(baow)
Давай,
Мег
(бау)
Go
Meg
(baow)
Давай,
Мег
(бау)
Go
Meg
(baow)
Давай,
Мег
(бау)
Go
Meg
(baow)
Давай,
Мег
(бау)
Go
Meg
(ah)
Давай,
Мег
(а)
Get
'em
Glo
(ayy)
Получи
их,
Гло
(эй)
Get
'em
Glo
(huh)
Получи
их,
Гло
(ха)
Get
'em
Glo
(woo)
Получи
их,
Гло
(у)
Get
'em
Glo
(hey)
Получи
их,
Гло
(эй)
Get
'em
Glo
(huh)
Получи
их,
Гло
(ха)
Get
'em
Glo
(woo)
Получи
их,
Гло
(у)
Get
'em
Glo
(yeah)
Получи
их,
Гло
(да)
Get
'em
Glo
(on
gang)
Получи
их,
Гло
(на
тусовке)
Go,
C
(go
who?)
Давай,
Си
(кто?)
Go,
C
(go
who?)
Давай,
Си
(кто?)
Go,
C
(go
who?)
Давай,
Си
(кто?)
Get
'em,
C
(go
who?)
Получи
их,
Си
(кто?)
Get
'em,
C
(go
who?)
Получи
их,
Си
(кто?)
Go
me
(uh-huh)
Давай
я
(ага)
Go
me
(uh-huh)
Давай
я
(ага)
Go
me,
uh
(don't
save
her,
she
don't
wanna
be
saved)
Давай
я,
а
(не
спасай
ее,
она
не
хочет,
чтобы
ее
спасали)
(Don't
save
her,
she
don't
wanna
be-,
wanna
be)
(Не
спасай
ее,
она
не
хочет
быть,
хочет
быть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.