Paroles et traduction Glorious - Bondissez
Jésus
seul
ma
lumière
mon
abri
mon
rocher
Jesus
only
my
light,
my
refuge,
my
rock
Celui
qui
me
libère
me
remplit
de
Sa
paix
The
One
who
sets
me
free
fills
me
with
his
peace
Il
est
grand
Il
est
fort
Il
est
bon
mon
Dieu
He
is
great,
He
is
strong,
He
is
good,
my
God
Jésus
seul
est
ma
lumière
mon
abri
mon
rocher
Jesus
only
is
my
light,
my
refuge,
my
rock
Bondissez
de
joie
(aaah)
Boundless
in
joy
(aaah)
Elevons
notre
Roi
(aaah)
Let's
lift
up
our
King
(aaah)
Pousse
des
cris
de
joie
(aaah)
Shout
for
joy
(aaah)
Dansons
pour
notre
Roi
(aaah)
Let's
dance
for
our
King
(aaah)
Jésus
seul
est
ma
lumière
mon
abri
mon
rocher
Jesus
only
is
my
light,
my
refuge,
my
rock
Celui
qui
me
libère
me
remplit
de
sa
paix
The
One
who
sets
me
free
fills
me
with
his
peace
Il
est
grand
Il
est
fort
Il
est
bon
mon
dieu
He
is
great,
He
is
strong,
He
is
good,
my
God
Jésus
seul
est
ma
lumière
mon
abri
mon
rocher
Jesus
only
is
my
light,
my
refuge,
my
rock
Bondissez
de
joie
(aaah)
Boundless
in
joy
(aaah)
Elevons
notre
Roi
(aaah)
Let's
lift
up
our
King
(aaah)
Pousse
des
cris
de
joie
(aaah)
Shout
for
joy
(aaah)
Dansons
pour
notre
Roi
(aaah)
Let's
dance
for
our
King
(aaah)
Jouez
chantez
pour
votre
Dieu
Play,
sing
to
your
God
(Jouez
chantez
pour
votre
Dieu)
(Play,
sing
to
your
God)
Louez
dansez
bénissez
Dieu
Praise,
dance,
bless
God
(Louez
dansez
bénissez
Dieu)
(Praise,
dance,
bless
God)
Venez
prier
acclamons
le
Come
pray,
let's
acclaim
him
(Venez
prier
acclamons
le)
(Come
pray,
let's
acclaim
him)
Bondissez
de
joie
(aaah)
Boundless
in
joy
(aaah)
Elevons
notre
Roi
(aaah)
Let's
lift
up
our
King
(aaah)
Pousse
des
cris
de
joie
(aaah)
Shout
for
joy
(aaah)
Dansons
pour
notre
Roi
(aaah)
Let's
dance
for
our
King
(aaah)
Bondissez
de
joie
(aaah)
Boundless
in
joy
(aaah)
Elevons
notre
Roi
(aaah)
Let's
lift
up
our
King
(aaah)
Pousse
des
cris
de
joie
(aaah)
Shout
for
joy
(aaah)
Dansons
pour
notre
Roi
(aaah)
Let's
dance
for
our
King
(aaah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pouzin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.