Paroles et traduction Glorious - Prince humilié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince humilié
Униженный Принц
Quoi
qu'il
advienne,
quoi
qu'il
se
passe
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
произошло
Je
resterai
ancré
en
Toi
Я
останусь
верен
Тебе
Vers
qui
irai-je,
Toi
seul
possède
К
кому
пойду
я,
только
Ты
владеешь
Toute
parole,
Eternité
Всяким
словом,
Вечностью
Que
nos
coeurs
s'enflamment
Пусть
наши
сердца
воспламенятся
A
la
Croix
où
Tu
donnas
tout
У
Креста,
где
Ты
отдал
всё
Nous
T'adorons,
nous
T'acclamons
Мы
поклоняемся
Тебе,
мы
славим
Тебя
Messie
de
Dieu,
Roi
crucifié
Мессия
Бога,
распятый
Царь
Entends
nos
voix,
Prince
Humilié
Услышь
наши
голоса,
униженный
Принц
Où
à
la
Croix,
ton
Coeur
donna
l'Eternité
Где
на
Кресте,
Твоё
Сердце
даровало
Вечность
Enseigne-moi
et
guide-moi
Научи
меня
и
веди
меня
Que
Ta
Parole
soit
ma
Lumière
Пусть
Твоё
Слово
будет
моим
Светом
Viens,
touche-moi
et
guéris-moi
Приди,
коснись
меня
и
исцели
меня
Que
Ta
Présence
soit
ma
Prière
Пусть
Твоё
Присутствие
будет
моей
Молитвой
Que
nos
coeurs
s'enflamment
Пусть
наши
сердца
воспламенятся
A
la
Croix
où
Tu
donnas
tout
У
Креста,
где
Ты
отдал
всё
Nous
T'adorons,
nous
T'acclamons
Мы
поклоняемся
Тебе,
мы
славим
Тебя
Messie
de
Dieu,
Roi
crucifié
Мессия
Бога,
распятый
Царь
Entends
nos
voix,
Prince
Humilié
Услышь
наши
голоса,
униженный
Принц
Où
à
la
Croix,
ton
Coeur
donna
l'Eternité
Где
на
Кресте,
Твоё
Сердце
даровало
Вечность
Nous
T'adorons,
nous
T'acclamons
Мы
поклоняемся
Тебе,
мы
славим
Тебя
Messie
de
Dieu,
Roi
crucifié
Мессия
Бога,
распятый
Царь
Entends
nos
voix,
Prince
Humilié
Услышь
наши
голоса,
униженный
Принц
Où
à
la
Croix,
ton
Coeur
donnas
l'Eternité,
l'Eternité
Где
на
Кресте,
Твоё
Сердце
даровало
Вечность,
Вечность
Nous
T'adorons,
nous
T'acclamons
Мы
поклоняемся
Тебе,
мы
славим
Тебя
Messie
de
Dieu,
Roi
crucifié
Мессия
Бога,
распятый
Царь
Entends
nos
voix,
Prince
Humilié
Услышь
наши
голоса,
униженный
Принц
Où
à
la
Croix,
ton
Coeur
donnas
l'Eternité
Где
на
Кресте,
Твоё
Сердце
даровало
Вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pouzin, Thomas Pouzin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.