Glorious - Quand tu poses ta main - traduction des paroles en allemand

Quand tu poses ta main - Glorioustraduction en allemand




Quand tu poses ta main
Wenn du deine Hand auflegst
Je viens me prosterner, émerveillé
Ich komme, um mich niederzuwerfen, staunend
Par Ta beauté Ô mon Dieu
Über Deine Schönheit, oh mein Gott
Je viens m′agenouiller, le cœur inondé
Ich komme, um niederzuknien, das Herz überflutet
Par Tes bienfaits Ô mon Dieu
Von Deinen Wohltaten, oh mein Gott
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Comme on ouvre un chemin
Wie man einen Weg öffnet
Ton cœur se donne à moi
Dein Herz schenkt sich mir
Amour parfait, immérité
Vollkommene Liebe, unverdient
Quand vers Toi je reviens
Wenn ich zu Dir zurückkehre
Mes peurs ne sont plus rien
Sind meine Ängste nichts mehr
J'étais perdu sans Toi
Ich war verloren ohne Dich
Mais me voici ressuscité
Aber hier bin ich, auferstanden
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Perdu dans mes péchés, désespéré
Verloren in meinen Sünden, verzweifelt
Je me tournais vers les Cieux
Wandte ich mich zum Himmel
Posé dans le silence, en Ta présence
In der Stille ruhend, in Deiner Gegenwart
Pour T′invoquer Ô mon Dieu
Um Dich anzurufen, oh mein Gott
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Comme on ouvre un chemin
Wie man einen Weg öffnet
Ton cœur se donne à moi
Dein Herz schenkt sich mir
Amour parfait, immérité
Vollkommene Liebe, unverdient
Quand vers Toi je reviens
Wenn ich zu Dir zurückkehre
Mes peurs ne sont plus rien
Sind meine Ängste nichts mehr
J'étais perdu sans Toi
Ich war verloren ohne Dich
Mais me voici ressuscité
Aber hier bin ich, auferstanden
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Comme on ouvre un chemin
Wie man einen Weg öffnet
Ton cœur se donne à moi
Dein Herz schenkt sich mir
Amour parfait, immérité
Vollkommene Liebe, unverdient
Quand vers Toi je reviens
Wenn ich zu Dir zurückkehre
Mes peurs ne sont plus rien
Sind meine Ängste nichts mehr
J'étais perdu sans Toi
Ich war verloren ohne Dich
Mais me voici ressuscité
Aber hier bin ich, auferstanden
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst
Comme on ouvre un chemin
Wie man einen Weg öffnet
Ton cœur se donne à moi
Dein Herz schenkt sich mir
Amour parfait, immérité
Vollkommene Liebe, unverdient
Quand vers Toi je reviens
Wenn ich zu Dir zurückkehre
Mes peurs ne sont plus rien
Sind meine Ängste nichts mehr
J′étais perdu sans Toi
Ich war verloren ohne Dich
Mais me voici ressuscité
Aber hier bin ich, auferstanden
Quand Tu poses Ta main
Wenn Du Deine Hand auflegst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.