Paroles et traduction Glory - La Traiciónera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traiciónera
The Betrayer
Dile
que
fui
yo
la
traicionera
Tell
him
that
I
was
the
betrayer
La
que
en
la
cama
ya
no
lo
espera
The
one
who
no
longer
waits
for
him
in
bed
Hoy
quiero
hablar
claro
y
ser
sincera
Today
I
want
to
speak
clearly
and
honestly
Dile
que
soy
yo
la
traicionera
Tell
him
that
I
am
the
betrayer
Dile
que
no
quiero
hacerle
daño
Tell
him
that
I
don't
want
to
hurt
him
Que
me
ahogo
en
el
llanto
That
I
am
drowning
in
tears
Para
aceptar
que
yo
lo
engaño
To
accept
that
I
am
deceiving
him
Y
que
no
es
con
un
extraño
And
that
it
is
not
with
a
stranger
Dile
que
no
quiero
hacerle
daño
Tell
him
that
I
don't
want
to
hurt
him
Abandonarme
fue
su
fallo...
Abandoning
me
was
his
fault...
Que
cada
cual
pague...
Let
everyone
pay...
Nadie
pague
lagrimas
fue
mi
daño
No
one
should
pay
tears
was
my
fault
Un
amigo
nada
mas...
Just
a
friend...
Pero
dile
que
no
quiero
hacerle
daño
But
tell
him
that
I
don't
want
to
hurt
him
Yo
nunca
le
dire
de
ti
de
mi
juntos
I
will
never
tell
him
of
you
of
my
together
Pierdes
la
razon
eso
es
absurdo
You
are
losing
your
mind
that
is
absurd
No
me
puedes
pedir
calmar
esta
situacion
You
cannot
ask
me
to
calm
this
situation
Nuestro
juego
sabe
a
traicion...
Our
game
tastes
like
betrayal...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
(Don
Omar
y
Glory)2X
(Don
Omar
and
Glory)2X
Y
porque
la
tracion.
And
why
the
betrayal.
El
me
supo
herir.
He
knew
how
to
hurt
me.
Y
si
se
arepintio.
And
if
he
repented.
No
penso
en
mi...
He
did
not
think
about
me...
Piensa
bien
tu
decision...
Think
about
your
decision...
No
me
voy
a
repentir...
I
am
not
going
to
repent...
Deja
ya
ese
rencor.
Leave
that
resentment
behind.
Pensare
hoy
en
mi...
I
will
think
about
myself
today...
Yo
nunca
le
dire
de
ti
de
mi
juntos
I
will
never
tell
him
of
you
of
my
together
Pierdes
la
razon
eso
es
absurdo
You
are
losing
your
mind
that
is
absurd
No,
no
me
puedes
pedir
calmar
esta
situacion
No,
you
cannot
ask
me
to
calm
this
situation
Nuestro
juego
sabe
a
traicion...
Our
game
tastes
like
betrayal...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
Yo
fui
la
traicionera...
I
was
the
betrayer...
(Don
Omar)2X
(Don
Omar)2X
Que
lo
engañas...
That
you
are
deceiving
him...
Como
le
digo
que
How
do
I
tell
him
that
Lo
engañas
conmigo...
You
deceive
him
with
me...
Puedes
contarle
You
can
tell
him
Que
lo
engañas
conmigo.
That
you
are
deceiving
him
with
me.
Puedes
contarle
que
lo
engañamos
You
can
tell
him
that
we
are
deceiving
him
Que
este
engaño
es
prohibido...
That
this
deception
is
forbidden...
Yo
fui
la
traicionera.
I
was
the
betrayer.
Yooo
fui
la
traicionera.
Yooo
I
was
the
betrayer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Rogelio Reyes Napoles, William Landron, Glorimar Montalvo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.