Paroles et traduction Glory - La Popola
Tú
querías
popola
Ты
хотела
пополу
Pues
agarra
que
no
tienes
pila
(Tú
querías
popola)
Так
что
получи,
у
тебя
не
хватит
сил
(Ты
хотела
пополу)
Pues
agarra
que
no
tienes
pila
(A
todo
gabete)
Так
что
получи,
у
тебя
не
хватит
сил
(Навсю
катушку)
A
todo
gabete
(A
todo
gabete)
Навсю
катушку
(Навсю
катушку)
Nos
fuimos
(Escobar)
Мы
уехали
(Эскобар)
A
todo
gabete
Навсю
катушку
Gata
Gangster
Банда
кошек
Yo
toqué
y
llamé
Я
стучал
и
звал
Y
nadie
me
contestó
Но
никто
мне
не
ответил
Yo
toqué
y
llamé
Я
стучал
и
звал
Y
nadie
me
contestó
Но
никто
мне
не
ответил
Yo
toqué
y
llamé
Я
стучал
и
звал
Y
nadie
me
contestó
Но
никто
мне
не
ответил
Yo
toqué
y
llamé
Я
стучал
и
звал
Y
nadie
me
contestó
Но
никто
мне
не
ответил
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
El
compai
Don
Facundo
no
la
deja
descansar
Компай
Дон
Факундо
не
дает
ей
отдыха
El
compai
Don
Facundo
no
la
deja
descansar
Компай
Дон
Факундо
не
дает
ей
отдыха
Así
está
su
mujer,
ella
le
pide
sin
parar
Вот
так
его
жена,
она
просит
без
остановки
Así
está
su
mujer,
ella
le
pide
sin
parar
Вот
так
его
жена,
она
просит
без
остановки
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Cuando
se
va
pa'l
barrio,
él
la
busca
por
to'
la'o
Когда
он
едет
в
поселок,
он
ищет
ее
везде
Cuando
se
va
pa'l
barrio,
él
la
busca
por
to'
la'o
Когда
он
едет
в
поселок,
он
ищет
ее
везде
Así
está
su
mujer,
le
dicen
son
ripiao
Вот
так
его
жена,
говорят,
она
ненормальная
Así
está
su
mujer,
le
dicen
son
ripiao
(Agüichichi)
Вот
так
его
жена,
говорят,
она
ненормальная
(Ох
ты,
боже)
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
no
me
des
más
na'
que
me
duele
la
popola
Ой,
не
давай
мне
больше,
у
меня
болит
попола
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
Ay,
dale
por
allá
pa'
que
descanse
la
popola
Ой,
давай
туда,
чтобы
попола
отдохнула
A
todo
gabete
Навсю
катушку
A
todo
gabete
Навсю
катушку
A
todo
gabete
Навсю
катушку
A
todo
gabete
Навсю
катушку
(Glou,
Glou)
(Глоу,
Глоу)
¿Quién
má'?
(Glou)
Кто
еще?
(Глоу)
Santo
Domingo
Санто-Доминго
Puerto
Rico
y
Latinoamérica
Пуэрто-Рико
и
Латинская
Америка
La
popola
pa'
to'
el
mundo
Попола
для
всего
мира
Escobar,
dile
a
Eliel
que
me
llevo
la
popola
Эскобар,
скажи
Элиэлю,
что
я
уношу
пополу
Me
la
llevo,
me
la
llevo
Я
уношу
ее,
уношу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glorimar Montalvo
Album
Glou
date de sortie
05-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.