GlorySixVain - Clarísimo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GlorySixVain - Clarísimo




Clarísimo
Совершенно ясно
Uhh
Э-э
Uhh
Э-э
Gloryyyy
Gloryyyy
Me estás dando más pereza
Ты меня утомляешь больше,
Que el que está enfrente mía con la camiseta de Off-White (plahhh)
Чем тот парень напротив в футболке Off-White (бляяя)
Cuando me hablan es la misma sensación
Когда со мной говорят, это то же чувство,
De cuando me están hablando mientras lo estoy echando to'
Как когда меня отвлекают, пока я занимаюсь делом
(Glo-Glo-Glo-GlorySixVain)
(Glo-Glo-Glo-GlorySixVain)
La calle huele a Cocido, creo que es la hora de comer
На улице пахнет рагу, кажется, пора обедать
La shorty tiene frío, creo que es la hora de coger
Детка мерзнет, кажется, пора согреть ее
En la Biblia a Cristo le picaba el bicho
В Библии у Христа чесался член
María Magdalena solo era un capricho
Мария Магдалина была всего лишь прихотью
Retarded swag, for your dad
Туповатый стиль, для твоего папы,
Pa que aprenda a combinar
Чтобы он научился сочетать вещи
No le pegues más al crío ya aprenderá a caminar
Не бей больше ребенка, он научится ходить
Un saludo al desodorante que patrocina al loco del barrio
Привет дезодоранту, который спонсирует местного сумасшедшего
Olor a polla deluxe
Запах члена делюкс
Me mira a la cara de forma mala
Ты смотришь на меня злобно,
Cuando me da por comprarme cosas caras
Когда я покупаю себе дорогие вещи
No me mires más así, que se me cae el alma, pls
Не смотри на меня так, у меня душа уходит в пятки, прошу
Me escupe a la cara de forma guarra
Ты плюешь мне в лицо с презрением,
Después de decirle que me diga las cosas claras
После того, как я прошу тебя говорить все прямо
(CLA-RÍ-SI-MO)
(СО-ВЕР-ШЕН-НО ЯС-НО)
Majestuoso, divino, hermoso
Величественный, божественный, прекрасный
A veces un poquito escandaloso
Иногда немного скандальный
Que pongan eso en mi tumba sería maravilloso
Было бы замечательно, если бы это написали на моей могиле
Si fuera por la muchacha pondría niñato celoso
Если бы это зависело от девушки, она бы написала "ревнивый мальчишка"
Me lo ha dicho tantas veces que hasta ya me lo creo
Она говорила мне это так часто, что я уже сам в это поверил
Como cuando le digo que vuelva pal museo
Как когда я говорю ей, чтобы она вернулась в музей
Me mola cuando me llama mongolo
Мне нравится, когда она называет меня тупицей
Por hacer lo que no hacer
За то, что я делаю то, что не умею делать
Ya estoy caído, no me puedo caer
Я уже упал, ниже падать некуда
Señoras y señores, Fall Guys
Дамы и господа, Fall Guys
Nos caemos chicos
Мы падаем, ребята
Pero volveremos como El Pico
Но мы вернемся, как Пик
Dadle un abrazo a vuestro colega y decidle que le queréis un puñao
Обнимите своего друга и скажите ему, что любите его кучу
Contadle lo que no le contasteis el año pasao
Расскажите ему то, что не рассказали в прошлом году
Bajando la escalera con el chandal remetío
Спускаюсь по лестнице в заправленных спортивках
A por un Sunny Delight
За Sunny Delight
Buenos días, amigo
Доброе утро, друг
Con tarjeta, por favor, que no llevo efectivo tío
По карте, пожалуйста, у меня нет наличных, чувак
Es que pierdo las monedas loco, ya sabes, la lío (fuuuuuuu)
Я теряю монеты, чувак, ты знаешь, я их путаю (фууууу)
Mierda, qué sol que hace, coño
Блин, какое солнце, черт возьми
A comprar gorrita y gafas, parece que soy famoso
Купить кепку и очки, как будто я знаменитость
Mierda, qué sol que hace, coño
Блин, какое солнце, черт возьми
Tendría que estar con los colegas, no trabajando ostia
Я должен быть с друзьями, а не работать, блин
Me mira a la cara de forma mala
Ты смотришь на меня злобно,
Cuando me da por comprarme cosas caras
Когда я покупаю себе дорогие вещи
No me mires más así, que se me cae el alma, pls
Не смотри на меня так, у меня душа уходит в пятки, прошу
Me escupe a la cara de forma guarra
Ты плюешь мне в лицо с презрением,
Después de decirle que me diga las cosas claras
После того, как я прошу тебя говорить все прямо
(CLA-RÍ-SI-MO)
(СО-ВЕР-ШЕН-НО ЯС-НО)





Writer(s): Glory Vain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.