Paroles et traduction GlorySixVain - Dentadura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sabe
mal
la
enfermedad
I
feel
bad
about
the
disease
No
nos
daban
tiempo
para
hablar
We
didn't
have
time
to
talk
No
me
importaba
I
didn't
care
Que
me
confundieras
con
tu
hijo
That
you
confused
me
with
your
son
Buscando
el
Malboro
Looking
for
the
Malboro
Y
hace
pila
que
dejaste
de
fumar
And
it's
been
a
long
time
since
you
quit
smoking
Te
estoy
recordando
esta
Navidad
I'm
remembering
you
this
Christmas
Te
reías
de
la
Iglesia
You
laughed
at
the
Church
Y
de
la
monja
esa
And
that
nun
Y
yo
estudiando
en
el
colegio
And
I
was
studying
at
school
Rodeado
de
esas
cruces
pero
Surrounded
by
those
crosses
but
Le
pregunté
por
ti
al
cura
I
asked
the
priest
about
you
Y
na'
más
que
me
dio
bebida
And
he
just
gave
me
a
drink
Toma
sangre
de
Cristo
decía
Take
the
blood
of
Christ
he
said
No
sé
cómo
funcionan
las
reglas
allí
en
el
cielo
I
don't
know
how
the
rules
work
up
there
in
heaven
Pero
te
cuento
por
si
no
te
dejan
verlo
But
I'm
telling
you
just
in
case
they
don't
let
you
see
it
He
conocido
a
una
muchacha
y
la
quiero
a
rabiar
I've
met
a
girl
and
I
love
her
like
crazy
Pasar
con
ella
160
días
es
como
respirar
Spending
160
days
with
her
is
like
breathing
Por
lo
demás
todo
está
bastante
bien
Otherwise
everything
is
pretty
good
He
empezado
a
hacer
música
y
la
mama
está
bien
I
started
making
music
and
Mom
is
doing
well
No
tengo
muchos
números
pero
esque
suena
bien
I
don't
have
many
numbers
but
it
sounds
good
Y
que
sepas
que
cuando
voy
en
avión
siempre
te
intento
ver
And
you
know
that
when
I'm
on
a
plane
I
always
try
to
see
you
Me
sabe
mal
la
enfermedad
I
feel
bad
about
the
disease
No
nos
daban
tiempo
para
hablar
We
didn't
have
time
to
talk
No
me
importaba
I
didn't
care
Que
me
confundieras
con
tu
hijo
That
you
confused
me
with
your
son
Buscando
el
Malboro
Looking
for
the
Malboro
Y
hace
pila
que
dejaste
de
fumar
And
it's
been
a
long
time
since
you
quit
smoking
Te
estoy
recordando
esta
Navidad
I'm
remembering
you
this
Christmas
Me
contabas
algunas
historias
tuyas
You
told
me
some
of
your
stories
Algunas
creo
que
eran
sueños
Some
I
think
were
dreams
Siempre
quedará
la
duda
There
will
always
be
doubt
De
crio
me
parecía
guay
As
a
kid
I
thought
it
was
cool
Que
tuvieras
dentadura
That
you
had
teeth
Ahora
a
mí
me
falta
un
cacho
Now
I'm
missing
a
piece
La
vida
es
dura
Life
is
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Caballero García
Album
686
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.