Paroles et traduction GlorySixVain - It's Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fantasía
me
monté
contigo
arriba
Какие
фантазии
я
строил
с
тобой
наверху
Elige
personaje
para
la
partida
Выбирай
персонажа
для
игры
Si
tú
eres
Demi
Lovato
Если
ты
Деми
Ловато
Yo
soy
tu
maldito
caballo
Я
твой
чертов
конь
Me
revisa
el
armario
aunque
no
haga
frío
fuera
Проверяет
мой
шкаф,
хотя
на
улице
тепло
Me
pisa
las
Margiela,
me
roba
la
sudadera
Топчет
мои
Margiela,
крадет
мою
толстовку
Le
gusta
que
sea
como
siempre
Ей
нравится,
что
я
такой,
какой
есть
Uno
pa'
uno
hasta
la
muerte
Один
на
один
до
смерти
La
mesita
redonda,
el
cenicero
de
cristal
Круглый
стол,
хрустальная
пепельница
La
compañía
está
muerta,
no
puedo
ni
hablar
Компания
мертва,
я
не
могу
даже
говорить
Actuo
normal,
me
dice:
"qué
loco
estás"
Веду
себя
нормально,
она
говорит:
"Ты
чокнутый"
Loca
no
soy
tonto
sé
que
quieres
follar
Чокнутый
не
значит
тупой,
я
знаю,
ты
хочешь
трахаться
Hay
un
pelo
en
mi
tabaco
lo
voy
a
descambiar
Волос
в
моем
табаке,
пойду
поменяю
Hay
un
conjunto
en
mi
armario
lo
voy
a
combinar
Есть
комплект
в
моем
шкафу,
пойду
подберу
Gucci
con
Fendi
no
lo
puedo
pagar
Gucci
с
Fendi
мне
не
по
карману
Pero
pienso
con
la
polla
así
que
voy
a
probar
Но
я
думаю
членом,
так
что
попробую
¿Dónde
estás?
¿Dónde
estoy?
Где
ты?
Где
я?
Responde
tu
primera
Ответь
своей
первой
Que
después
la
lío,
uy
Потом
я
все
испорчу,
уй
No
hables
conmigo
habla
con
la
jefa
Не
говори
со
мной,
говори
с
начальницей
Que
si
se
lo
cuento
yo
después
se
me
estresa
Если
я
ей
расскажу,
она
потом
будет
нервничать
Mensajería
directa
pero
dejo
el
check
Личные
сообщения,
но
оставляю
прочтение
Lo
siento
loqui
yo
también
tengo
estrés
Извини,
дорогуша,
у
меня
тоже
стресс
Todo
está
bien,
todo
está
fetén
Все
хорошо,
все
отлично
No
me
quejo
de
nada
Я
ни
на
что
не
жалуюсь
(Bueno
de
alguna
cosa
sí)
(Ну,
на
кое-что
да)
(Pero
es
una
tontería
así
que
da
igual)
(Но
это
мелочь,
так
что
неважно)
Que
fantasía
me
monté
contigo
arriba
Какие
фантазии
я
строил
с
тобой
наверху
Elige
personaje
para
la
partida
Выбирай
персонажа
для
игры
Si
tú
eres
Demi
Lovato
Если
ты
Деми
Ловато
Yo
soy
tu
maldito
caballo
Я
твой
чертов
конь
Me
revisa
el
armario
aunque
no
haga
frío
fuera
Проверяет
мой
шкаф,
хотя
на
улице
тепло
Me
pisa
las
Margiela,
me
roba
la
sudadera
Топчет
мои
Margiela,
крадет
мою
толстовку
Le
gusta
que
sea
como
siempre
Ей
нравится,
что
я
такой,
какой
есть
Uno
pa'
uno
hasta
la
muerte
Один
на
один
до
смерти
Me
meto
en
tu
baño
te
lo
dejo
Trainspotting
Захожу
в
твою
ванную,
оставляю
ее
в
стиле
"На
игле"
Cállate
moderno
que
hoy
no
hay
shooting
Заткнись,
модник,
сегодня
нет
съемок
Quiere
fotitos
se
ha
traído
como
cuarenta
fits
Хочет
фоточек,
притащила
с
собой,
наверное,
сорок
нарядов
Y
yo
pensando
cómo
largarme
de
aquí
А
я
думаю,
как
бы
мне
отсюда
смыться
Te
estoy
echando
de
menos
Скучаю
по
тебе
Quiero
hablar
contigo
por
el
PictoChat
Хочу
поговорить
с
тобой
по
PictoChat
Y
si
al
final
acabamos
tiernos
И
если
в
итоге
мы
станем
милыми
Pues
follamos
por
el
WhatsApp
То
займемся
сексом
по
WhatsApp
(Te
estoy
echando
de
menos)
(Скучаю
по
тебе)
(Quiero
hablar
contigo
por
el
PictoChat)
(Хочу
поговорить
с
тобой
по
PictoChat)
(Y
si
al
final
acabamos
tiernos)
(И
если
в
итоге
мы
станем
милыми)
(Pues
follamos
por
el
WhatsApp)
(То
займемся
сексом
по
WhatsApp)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Caballero García
Album
686
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.