GlorySixVain - Tú a Mi Me Querías? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GlorySixVain - Tú a Mi Me Querías?




Tú a Mi Me Querías?
Did You Want Me?
¿Tú a me querías?
Did you want me?
¿Tú a me sentías?
Did you feel me?
Déjame dudarlo
Let me doubt it
Porque me ha llegado un mensajito
Because I received a message
Diciéndome que lo que me haces
Telling me that what you do to me
No es muy bonito
It's not very nice
me tienes pensando
You have me thinking
Que las excusas son reales
That the excuses are real
Y yo cegado por no llevarme el palo
And I am blinded by not carrying the stick
¿Tú a me querías?
Did you want me?
¿Tú a me sentías?
Did you feel me?
Voy a la mía despreocupado
I'm going my own way, carefree
Pensando que me querías
Thinking that you wanted me
Siempre tan tonto fui
I was always so foolish
Ya no hay besos, ya no me quieres
No more kisses, you don't love me anymore
Y es por eso que ya ni hago los deberes
And that's why I don't even do my homework anymore
Te-te-te-te fuiste, te fuiste, te fuiste
You-you-you-you left, you left, you left
Y te llevaste las ganas de perdernos y yo
And you took the desire for you and me to lose each other
Me dejaste solito al lado de Dios
You left me alone by God's side
Y yo molesto porque no me deja ni ver el sol
And I'm upset because he won't even let me see the sun
Solo me quedo y solo me quedaré
I just stay and I'll just stay
La culpa es mía no me dejes caer
The fault is mine, don't let me fall
Si me muero en fantasma me convertiré
If I die, I'll become a ghost
Y no si esto lo recordaré
And I don't know if I'll remember this
Me diste una pulsera
You gave me a bracelet
Pa' que me acuerde de ti
So I would remember you
te llevaste mi vida
You took my life
Y ahora me acuerdo de ti
And now I remember you
Hay rosas con cristales
There are roses with crystals
Defendiendo mis portales
Defending my portals
Pa' que no entren subnormales
So that no subnormals can enter
Queriéndome ver sufrir
Wanting to see me suffer
Y fue suerte la tuya
And it was lucky for you
Que entraste con puñales
Who entered with daggers
Atacando desde dentro
Attacking from within
Intentando matarme
Trying to kill me
Y fue suerte la tuya
And it was lucky for you
Que entraste con puñales
Who entered with daggers
Atacando desde dentro
Attacking from within
Intentando matarme
Trying to kill me
Yo sin saber jugar a esto del amor
I don't know how to play this love game
Me dijiste ven a probar
You told me to come and try
Que si algo va mal
That if something went wrong
Yo te ayudo a respirar
I help you breathe
Yo te ayudo a respirar
I help you breathe
Yo te ayudo a respirar
I help you breathe
Y me ahogué en el mar
And I drowned in the sea
Lo que me enseñaste fue no confiar
What you taught me was not to trust
Ya no puedo amar
I can't love anymore
Tranquila ya puedes descansar
Don't worry, you can rest now
Lo que me enseñaste fue no confiar
What you taught me was not to trust
Ya no puedo amar
I can't love anymore
Tranquila ya puedes descansar
Don't worry, you can rest now
Por el day, por la night
By day, by night
Todo parecía guay
Everything seemed cool
Y ahora que ya no estás
And now that you're gone
Parece que me va mal
It seems that I am doing badly
Conectá, desconectá
Connect, disconnect
Me daba siempre igual
I always didn't care
Porque fuera donde fuera
Because wherever I went
En ella podía pensar
I could think of her





Writer(s): Iván Caballero García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.