Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Ich
werde
für
das
Licht
kämpfen,
im
Namen
von
Fife,
ewiglich,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Um
das
Reich
zu
verteidigen,
das
in
schwarzen
Flammen
steht.
Questing
through
an
ancient
land,
my
father
used
to
rule
Auf
der
Suche
in
einem
uralten
Land,
das
mein
Vater
einst
regierte,
Now
overrun
by
toxic
fiends
and
goblins,
minuscule
Jetzt
überrannt
von
giftigen
Unholden
und
Kobolden,
winzig
klein.
I
am
brave
prince
Angus,
the
second
of
my
name
Ich
bin
der
tapfere
Prinz
Angus,
der
Zweite
meines
Namens,
To
reclaim
the
throne
of
fife
shall
be
my
only
aim
Den
Thron
von
Fife
zurückzuerobern,
soll
mein
einziges
Ziel
sein.
To
triumph
in
the
ultimate
war
Um
im
ultimativen
Krieg
zu
triumphieren,
We
must
stand
together
once
more
Müssen
wir
wieder
zusammenstehen.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Ich
werde
für
das
Licht
kämpfen,
im
Namen
von
Fife,
ewiglich,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Um
das
Reich
zu
verteidigen,
das
in
schwarzen
Flammen
steht.
On
a
quest
for
the
crown,
to
restore
the
land's
renown
Auf
einer
Queste
nach
der
Krone,
um
den
Ruhm
des
Landes
wiederherzustellen,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Werde
ich
vom
Clyde
bis
zum
Tay
kämpfen,
I'm
fighting
every
day
Ich
kämpfe
jeden
Tag.
From
the
north,
barbarian,
the
Hootsman
is
his
name
Aus
dem
Norden,
ein
Barbar,
der
Hootsman
ist
sein
Name,
He's
sure
to
join
my
noble
fight
in
search
of
epic
fame
Er
wird
sich
meinem
edlen
Kampf
anschließen,
auf
der
Suche
nach
epischem
Ruhm.
From
the
east,
Proletius,
the
grand
master
of
crail
Aus
dem
Osten,
Proletius,
der
Großmeister
von
Crail,
Long
ago
he
swore
an
oath,
now,
once
again
he'll
hail
Vor
langer
Zeit
schwor
er
einen
Eid,
nun
wird
er
erneut
rufen.
And
from
a
mountain
far
to
the
south
Und
von
einem
Berg
weit
im
Süden,
A
hermit
heeds
the
call
(memories
of
nuclear
submarines)
Ein
Einsiedler
folgt
dem
Ruf
(Erinnerungen
an
nukleare
U-Boote),
Now
Ralathor
is
back
by
my
side
Jetzt
ist
Ralathor
zurück
an
meiner
Seite,
The
wizard
clone
soon
will
fall
Der
Zauberer-Klon
wird
bald
fallen.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Ich
werde
für
das
Licht
kämpfen,
im
Namen
von
Fife,
ewiglich,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Um
das
Reich
zu
verteidigen,
das
in
schwarzen
Flammen
steht.
On
a
quest
for
the
crown
to
restore
the
land's
renown
Auf
einer
Queste
nach
der
Krone,
um
den
Ruhm
des
Landes
wiederherzustellen,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Werde
ich
vom
Clyde
bis
zum
Tay
kämpfen,
Let's
battle
today
Lasst
uns
heute
kämpfen,
meine
Liebste.
Long
ago,
it
was
told
that
a
mighty
lasterblaster
Vor
langer
Zeit
wurde
erzählt,
dass
ein
mächtiger
Laserblaster
Lies
inside
a
citadel
now
lost
to
the
starlords
In
einer
Zitadelle
liegt,
die
nun
den
Sternenherren
verloren
ist.
You
must
quest
far
away
through
the
ancient
dwarven
cave
Du
musst
weit
weg
reisen,
durch
die
uralte
Zwergenhöhle,
And
into
the
legendary
kingdom
of
Strathclyde
Und
in
das
legendäre
Königreich
Strathclyde.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Ich
werde
für
das
Licht
kämpfen,
im
Namen
von
Fife,
ewiglich,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Um
das
Reich
zu
verteidigen,
das
in
schwarzen
Flammen
steht.
On
a
quest
for
the
crown
to
restore
the
land's
renown
Auf
einer
Queste
nach
der
Krone,
um
den
Ruhm
des
Landes
wiederherzustellen,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Werde
ich
vom
Clyde
bis
zum
Tay
kämpfen,
I'm
fighting
every
day
Ich
kämpfe
jeden
Tag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sozos Michael, Michael Barber, Christopher Bowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.