Glowbug - El Scorcho - traduction des paroles en allemand

El Scorcho - Glowbugtraduction en allemand




El Scorcho
El Scorcho
Goddamn you half-Japanese girls
Verdammt, ihr halb-japanischen Mädchen
Do it to me every time
Ihr schafft mich jedes Mal
Oh, the redhead said you shred the cello
Oh, die Rothaarige sagte, du zerlegst das Cello
And I'm jello, baby
Und ich bin wie Wackelpudding, Baby
But you won't talk, won't look, won't think of me
Aber du redest nicht, schaust nicht, denkst nicht an mich
I'm the epitome of public enemy
Ich bin der Inbegriff des Staatsfeindes
Why you wanna go and do me like that?
Warum willst du mir das antun?
Come down on the street and dance with me
Komm runter auf die Straße und tanz mit mir
I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting
Ich bin dir sehr ähnlich, also bitte, hallo, ich bin hier, ich warte
I think I'd be good for you and you'd be good for me
Ich glaube, ich wäre gut für dich und du wärst gut für mich
I asked you to go to the Green Day concert
Ich fragte dich, ob du zum Green Day Konzert gehst
You said you never heard of them (how cool is that)
Du sagtest, du hättest noch nie von ihnen gehört (wie cool ist das denn)
How cool is that?
Wie cool ist das denn?
So I went to your room and read your diary:
Also ging ich in dein Zimmer und las dein Tagebuch:
Watching Grunge leg drop New-Jack through a presstable...
Beobachten, wie Grunge New-Jack durch einen Pressetisch befördert...
And then my heart stopped:
Und dann blieb mein Herz stehen:
Listening to Cio-Cio San, fall in love all over again.
Lausche Cio-Cio San, verliebe mich wieder ganz neu.
I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting
Ich bin dir sehr ähnlich, also bitte, hallo, ich bin hier, ich warte
I think I'd be good for you and you'd be good for me
Ich glaube, ich wäre gut für dich und du wärst gut für mich
How stupid is it? I can't talk about it
Wie dumm ist das? Ich kann nicht darüber reden
I gotta sing about it and make a record of my heart
Ich muss darüber singen und eine Platte meines Herzens machen
How stupid is it? Won't you gimme a minute
Wie dumm ist das? Gibst du mir nicht eine Minute
Just come up to me
Komm einfach auf mich zu
And say hello to my heart
Und sag Hallo zu meinem Herzen
How stupid is it? For all I know you want me too
Wie dumm ist das? Soweit ich weiß, willst du mich auch
And maybe you just don't know what to do
Und vielleicht weißt du einfach nicht, was du tun sollst
Or maybe you're scared to say: 'I'm falling for you'
Oder vielleicht hast du Angst zu sagen: 'Ich verliebe mich in dich'
I wish I could get my head out of the sand
Ich wünschte, ich könnte meinen Kopf aus dem Sand ziehen
Cos I think we'd make a good team
Denn ich glaube, wir wären ein gutes Team
And you would keep my fingernails clean
Und du würdest meine Fingernägel sauber halten
But that's just a stupid dream that I won't realize
Aber das ist nur ein dummer Traum, den ich nicht verwirklichen werde
Cos I can't even look in your eyes without shaking, and I ain't faking
Denn ich kann dir nicht mal in die Augen sehen, ohne zu zittern, und ich tue nicht nur so
I'll bring home the turkey if you bring home the bacon
Ich bringe den Truthahn heim, wenn du den Speck heimbringst
I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting
Ich bin dir sehr ähnlich, also bitte, hallo, ich bin hier, ich warte
I think I'd be good for you and you'd be good for me
Ich glaube, ich wäre gut für dich und du wärst gut für mich
I'm a lot like you
Ich bin dir sehr ähnlich
I'm a lot like you
Ich bin dir sehr ähnlich
I'm a lot like you
Ich bin dir sehr ähnlich
And I'm waiting
Und ich warte
I think I'd be good for you and you'd be good for me
Ich glaube, ich wäre gut für dich und du wärst gut für mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.