Gluemind - There Is A Light That Never Goes Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gluemind - There Is A Light That Never Goes Out




There Is A Light That Never Goes Out
Там есть свет, который никогда не гаснет
Take me out tonight
Вывези меня сегодня вечером,
Where there's music and there's people
Туда, где музыка и люди,
And they're young and alive
Где всё молодо и живо.
Driving in your car
Поедем на твоей машине,
I never, never want to go home
Я никогда, никогда не хочу домой,
Because I haven't got one
Потому что у меня его больше нет.
Anymore
Больше нет.
Take me out tonight
Вывези меня сегодня вечером,
Because I want to see people
Потому что я хочу видеть людей,
And I want to see life
Потому что я хочу видеть жизнь.
Driving in your car
Поедем на твоей машине,
Oh, please don't drop me home
О, пожалуйста, не высаживай меня у дома,
'Cause it's not my home, it's their home
Потому что это не мой дом, это их дом,
And I'm welcome no more
И мне там больше не рады.
And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Врежется в нас,
To die by your side
Умереть рядом с тобой -
Is such a heavenly way to die
Такая райская смерть.
And if a ten ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьет нас обоих,
To die by your side
Умереть рядом с тобой -
Well, the pleasure, the privilege is mine
Удовольствие, честь, которую я приму.
Take me out tonight
Вывези меня сегодня вечером,
Take me anywhere, I don't care
Вывези меня куда угодно, мне всё равно,
I don't care, I don't care
Мне всё равно, мне всё равно.
And in the darkened underpass
И в темном подземном переходе
I thought, "Oh God, my chance has come at last"
Я подумала: "Боже, это мой шанс".
But then a strange fear gripped me
Но потом меня охватил странный страх,
And I just couldn't ask
И я просто не смогла спросить.
Take me out tonight
Вывези меня сегодня вечером,
Oh, take me anywhere, I don't care
О, вывези меня куда угодно, мне всё равно,
I don't care, I don't care
Мне всё равно, мне всё равно.
Driving in your car
Поедем на твоей машине,
I never, never want to go home
Я никогда, никогда не хочу домой,
'Cause I haven't got one, and I'm all alone
Потому что у меня его нет, и я совсем одна.
Oh, I haven't got one
О, у меня его нет.
And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Врежется в нас,
To die by your side
Умереть рядом с тобой -
Is such a heavenly way to die
Такая райская смерть.
And if a ten ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьет нас обоих,
To die by your side
Умереть рядом с тобой -
Well, the pleasure, the privilege is mine
Удовольствие, честь, которую я приму.
There is a light and it never goes out
Там есть свет, и он никогда не гаснет,
There is a light and it never goes out
Там есть свет, и он никогда не гаснет,
There is a light and it never goes out
Там есть свет, и он никогда не гаснет,
There is a light and it never goes out
Там есть свет, и он никогда не гаснет.





Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.